Тексты и переводы песен /

Adult Life | 2014

your voice is shot, your ears are ringin'
now you’re up there singin' about some days long gone
you don’t feel so hot (so hot), don’t feel too inspired
nah ya just feel tired, and sick of everything before it even starts
welcome to adult life honey
why don’t ya settle in — make yourself right at home
cuz this is where you’re at now buddy
your desk is over there, let’s get your paperwork done
adult life, adult life
your friends moved out (moved out), far away from the city
so they can go and have their baby
and find a home they can own
it’s like a joke you already know
waiting for the at punch line
it gets a little less funny each time, especially when it’s on you
this is called adult life baby
this wine in your glass instead of milwaukee’s best
this is 401k and weekend getaways
it’s cleanin' up the past — wash your dreams down the drain
adult life, adult life
this is what you work for darlin'
best sellin' novels in bed next to your sweet newly-wed
this is is shopping malls on the weekends
it’s taking out loans just to pay off the debt
adult life, adult life
this is what you work for dalin', well isn’t it?
So there ya are, strummin' guitar
in some shit-hole bar
waiting for last call, to get your twenty dollars from the door
this is your adult life darlin'
I’ll see ya back at work in the morning
please rest those tired eyes tonite
please rest those tired eyes tonite
please rest those tired eyes tonite
please rest those tired eyes tonite

Перевод песни

твой голос прострелен, твои уши звенят.
теперь ты там, наверху, поешь о давно ушедших днях.
ты не чувствуешь себя такой горячей (такой горячей), не чувствуешь себя слишком вдохновленной,
нет, ты просто устала и устала от всего, прежде чем все начнется,
добро пожаловать во взрослую жизнь, милая.
почему бы тебе не заселиться и не оказаться дома,
потому что сейчас ты здесь, приятель,
твой стол вон там, давай закончим с бумажной работой,
взрослая жизнь, взрослая жизнь.
твои друзья переехали (переехали) далеко от города,
чтобы они могли пойти и иметь своего ребенка
и найти дом, которым они могут владеть.
это похоже на шутку, которую ты уже знаешь,
ожидая, когда в punch line
она становится немного менее забавной каждый раз, особенно когда она на тебе.
это называется взрослая жизнь,
детка, Это вино в твоем бокале, а не лучшее Милуоки,
это 401k и выходные, бегства,
это очищает прошлое-смывает твои мечты в канаву,
взрослая жизнь, взрослая жизнь.
это то, чем ты занимаешься, дорогая,
лучше всего продавая романы в постели рядом со своей сладкой новобрачной.
это торговые центры по выходным,
они берут ссуды, чтобы погасить долг,
взрослая жизнь, взрослая жизнь.
это то, ради чего ты работаешь, не так ли?
Вот и ты, струммин, гитара в каком-то дерьмовом баре в ожидании последнего звонка, чтобы получить свои двадцать долларов от двери, это твоя взрослая жизнь, дорогая, я увижу тебя на работе утром, пожалуйста, отдохни, эти уставшие глаза, пожалуйста, отдохни, эти уставшие глаза, пожалуйста, отдохни, эти уставшие глаза, пожалуйста, отдохни, пожалуйста, эти уставшие глаза, пожалуйста, отдохни.