Тексты и переводы песен /

Let The Mermaids Flirt With Me | 2014

There’s blues all in the ocean
There’s blues all in the air
I can’t stay no longer here
For I have no steamship fare
When my earthly trials are over
Carry my body out to the sea
Save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me
Oh, I do not work for pleasure
Earthly peace I’ll seek no more
Idle hands on a working man
Brings the devil to my door
When my earthly trials are over
Carry my body out to the sea
Save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me
Let the mermaids flirt with me
Let the mermaids flirt with me
Save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me
My wife controls our happy home
My darling I cannot find
Now the only thing that I call my own
Is a troubled and a worried mind
When my earthly trials are over
Carry my body out to the sea
Save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me
There’s blues all in my body
My darling has forsaken me
If I ever see her face again
I’d have to swim across the sea
When my earthly trials are over
Carry my body out to the sea
Save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me
Let the mermaids flirt with me
Let the mermaids flirt with me
Save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me, yeah!
La, da-da. La, da. (x2)
Let the mermaids flirt with me
Let the mermaids flirt with me
Save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me. (x2)
Oh, save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me
I said, save on all the undertaker bills
Let the mermaids flirt with me

Перевод песни

Блюз в океане,
Блюз в воздухе,
Я больше не могу здесь оставаться,
Потому что у меня нет платы за паром.
Когда мои земные испытания закончатся,
Унеси мое тело в море,
Спаси все счета Гробовщика,
Позволь русалкам флиртовать со мной.
О, я не работаю ради удовольствия,
Земного мира я больше не буду искать.
Холостые руки на работающем человеке
Приносят дьявола к моей двери,
Когда мои земные испытания закончатся,
Унесите мое тело в море,
Спасите все счета Гробовщика,
Пусть русалки флиртуют со мной,
Пусть русалки флиртуют со мной,
Пусть русалки флиртуют со мной.
Сохрани все счета Гробовщика,
Позволь русалкам флиртовать со мной.
Моя жена управляет нашим счастливым домом.
Моя дорогая, я не могу найти.
Теперь единственное, что я называю своим,
- это беспокойный и тревожный разум.
Когда мои земные испытания закончатся,
Унеси мое тело в море,
Спаси все счета Гробовщика,
Позволь русалкам флиртовать со мной.
В моем теле блюз,
Мой дорогой покинул меня.
Если я снова увижу ее лицо ...
Мне пришлось бы переплыть море,
Когда мои земные испытания закончатся,
Унеси мое тело в море,
Спаси все счета Гробовщика,
Позволь русалкам флиртовать со мной,
Позволь русалкам флиртовать со мной,
Позволь русалкам флиртовать со мной.
Прибереги все счета Гробовщика,
Позволь русалкам флиртовать со мной, да!
Ла, да-да. Ла, да. (x2)
Пусть русалки флиртуют со мной,
Пусть русалки флиртуют со мной.
Сохрани все счета Гробовщика,
Позволь русалкам флиртовать со мной. (x2)
О, прибереги все счета Гробовщика,
Позволь русалкам флиртовать со мной.
Я сказал: "прибереги все счета Гробовщика,
Позволь русалкам флиртовать со мной".