Тексты и переводы песен /

Rain | 2001

«Now you’re thinking of bringing that bullshit in this direction»
«Hör auf die Stimme, hör auf den Beat, denn der Underground siegt»
Es fängt an wie ein Sommergewitter
Mit etwas Blitz und Donner
Bis du … schlimmer
Ich walz dich platt wie ein Dreißigtonner
Greifst du mich an ist das wie ein Kampf einer Hummel gegen einen Hummer
Gegen meinen Panzer hält dein Stachel nicht lange und dann nehm ich dich in die
Zange
Du dämmerst dahin ohne Schimmer davon was in meinem Inneren schlummert
Lungerst auf der Straße rum, kümmerst dich um nichts und hältst dich doch für
ne große Nummer
Der Grund ist Dummheit, du machst mir Kummer, die Summe deiner Talente
Macht mich echt wundern ob du mehr kannst als eine durchschnittliche Ente
Rapper werden al dente wenn ich komme, mit Brandbomben und meiner Wumme
Zwar bin ich umstritten wie Heinrich Lummer doch du bleibst letztendlich der
Dumme
Denn ich zertrümmer deine Crew zu Klumpen und werf sie dann in einen Brunnen
Selbst wenn man mit Spürhunden sucht, man findet euch nicht, ihr bleibt für
immer verschwunden
Yo bastır (…) satır
Bana hatır geçmez seçmez Rap katırır çamura batırır
Bunun zararı varmıdır? Yok!
Rap iki insan camiden gelen ailen kadar tok
Uyuşturucuyu sana sıkan doktor
Shock!
Sen benden bıkarsın!
Duvarların gözlerine kağıtlar açarsın
Dolabın gıcırdayınca hemen kaçarsın
İntiharı aşarsın
Kapıda takılır ağlarsın
Blok Blok (…) taşarsın
[Jack Orsen
Vieles läuft meist am Anfang nach Plan
Doch wenn MOR auftritt, ist es um deine Crew geschehen
Wir kentern die Bühne in Sekundenschnelle, ohne einen Funken Erbarmen
Du willst Angst erfahren? Kuck in den Spiegel und ruf fünfmal meinen Namen
Jack Orsen
Ich wuchs auf einem Autofriedhof auf, wo ich begann, mich von Radkappen und
Stoßstangen zu ernähren
Du frontest uns? Nigga was willst du mit erzählen
Sogar deine eigene Braut pumpt den MOR-Sound
Du wirst gefesselt wie «Bound» und ins Meer geworfen
Der gefährlichste Rapper der Welt, Jack Orsen
Ist der Albtraum der dich unter die Erde führt
Und jedesmal wenn du das Mic berührst
Ist es mein Atem den du in deinem Nacken spürst

Перевод песни

«Now you'Re thinking of bringing that bullshit in this direction»
"Слушайте голос, слушайте ритм, потому что андеграунд побеждает»
Начинается, как Летняя гроза
С какой-то молнией и громом
Пока ты не хуже ...
Я катаю тебя, как тридцатитонный
Если вы нападаете на меня, это похоже на битву шмеля с Омаром
Против моего танка твое жало долго не продержится, и тогда я возьму тебя в
Клещи
Ты тускнеешь там без мерцания того, что дремлет внутри меня
Гуляй по улице, ни о чем не заботься и не думай, что
большое число
Причина-глупость, ты причиняешь мне горе, сумма твоих талантов
Я действительно удивляюсь, если вы можете больше, чем средняя утка
Рэперы будут al dente, когда я приду, с зажигательными бомбами и моим Wumme
Хотя я спорный, как Генрих Люммер, но вы в конечном итоге остаетесь
Глупый
Потому что я разбиваю твой экипаж в глыбы, а затем бросаю его в колодец
Даже если вы ищете с собаками-ищейками, вы не найдете, вы остаетесь для
всегда исчезал
Йо bastır (...) satır
Bana hatır geçmez seçmez Rap katırır çamura batırır
Bunun zararı varmıdır? Йок!
Rap iki insan camiden гелей обитаемый kadar tok
Uyuşturucuyu sana доктор sıkan
Шок!
Sen находятся bıkarsın!
Duvarların gözlerine kağıtlar açarsın
Dolabın gıcırdayınca hemen kaçarsın
Intiharı aşarsın
Kapıda takılır ağlarsın
Blok Blok (...) taşarsın
[Jack Orsen
Многое обычно идет по плану в начале
Но когда Мор происходит, это происходит вокруг вашего экипажа
Мы опрокидываем сцену в считанные секунды, не жалея ни искры
Хочешь испытать страх? Кук в зеркало и пять раз назови мое имя
Jack Orsen
Я вырос на автомобильном кладбище, где начал снимать с себя колпаки колес и
Бамперы, чтобы накормить
- Ты что, собираешься нас защищать? Ниггер что вы хотите сказать с
Даже ваша собственная невеста накачивает звук Мора
Тебя связывают, как «связывают " » и бросают в море
Самый опасный рэпер в мире, Джек Орсен
Это кошмар, который ведет вас под землю
И каждый раз, когда вы касаетесь микрофона
Это мое дыхание, которое ты чувствуешь на своей шее