Тексты и переводы песен /

LEF 2019 | 2018

Le combat continue
On veut juste la liberté
Un peu d'égalité
Et la fraternité
Par manque de courage, on refuse de prendre position
Ce ndolè dans nos assiettes retarde la révolution
Le gouvernement a échoué lamentablement
Il est temps de donner une chance aux partis d’opposition
Ça parle de paix, mais ce n’est qu’une mascarade
Dans la zone anglophone, l’humeur est toujours maussade
Sur le terrain, il y a plein de massacres
Et la population, elle est prise en otage
On veut des boulots pour nos filles, pour nos fils
On veut quoi? Que les vieux aillent se reposer à l’hospice
Je ne suis pas fier quand je mate nos bleds
Dites-moi comment leur venir en aide
Le combat continue
On veut juste la liberté
Un peu d'égalité
Et la fraternité
Comment peux-tu changer le monde si tu refuses de voter?
On essaie d’avancer, mais tu refuses d'évoluer
Si on n’est pas solidaire, on ne pourra jamais faire tomber
Ce régime de voleurs
Qui nous prive de bonheur
On ne veut plus le minimum, on exige le meilleur
Meilleurs hôpitaux, meilleurs enseignants
Meilleurs autoroutes, meilleur parlement
Seigneur, aie pitié, on veut un meilleur président
Seigneur, je t’en prie, prends pitié
Nous sommes fatigués, nous sommes à bout de souffle
Nous sommes tes enfants, regarde comment on souffre
Aide-nous à sortir du gouffre
Le combat continue
On veut juste la liberté
Un peu d'égalité
Et la fraternité
Lorsqu’on réclame l'égalité, ils coupent l’internet
Le pays est dirigé à base de conflits de d’intérêts
Pays divisé, au bord du précipice
Dictature déguisée, parodie de justice
Avant d’parler de démocratie, libérez nos journalistes
Votre putain d'égoïsme nous porte préjudice
On veut le changement, on n’est pas tribaliste
36 ans, c’est beaucoup
Arrêtez le supplice
On veut de l’eau potable pour les démunis
Mais, on a beaucoup d’ennemis
Jésus-Christ, ce pays est désuni
Les dirigeants brisent leurs promesses depuis des années
Désormais, on ne leur fera plus confiance
Désormais, on va former la résistance
Désormais, on ne sera plus patients
Car ils commettent des hold-up depuis trop longtemps

Перевод песни

Бой продолжается
Мы просто хотим свободы.
Немного равенства
И братство
Из-за отсутствия мужества мы отказываемся занять позицию
Это ndolè в наших тарелках задерживает революцию
Правительство провалилось плачевно
Пришло время дать шанс оппозиционным партиям
Это говорит о мире, но это всего лишь маскарад
В англоязычной зоне настроение всегда угрюмое
На Земле полно массовых убийств
И население, оно взято в заложники
Мы хотим работать для наших дочерей, для наших сыновей
Что нам нужно? Пусть старики отдохнут в хосписе.
Я не горжусь, когда смотрю на наши Бледы.
Подскажите, как им помочь
Бой продолжается
Мы просто хотим свободы.
Немного равенства
И братство
Как ты можешь изменить мир, если отказываешься голосовать?
Мы пытаемся двигаться вперед, но ты отказываешься развиваться
Если мы не будем солидарны, мы никогда не сможем свалить
Этот воровской режим
Кто лишает нас Счастья
Мы больше не хотим минимума, мы требуем лучшего
Лучшие больницы, лучшие учителя
Лучшие магистрали, лучший парламент
Господи помилуй, мы хотим лучшего президента
Господи, пожалуйста, помилуй
Мы устали, мы задыхаемся
Мы твои дети, посмотри, как мы страдаем
Помоги нам выбраться из пропасти.
Бой продолжается
Мы просто хотим свободы.
Немного равенства
И братство
Когда мы требуем равенства, они отключают интернет
Страна управляется на основе конфликта интересов
Разделенная страна, на краю пропасти
Замаскированная диктатура, пародия на справедливость
Прежде чем говорить о демократии, освободите наших журналистов
Ваш гребаный эгоизм причиняет нам вред
Мы хотим перемен, мы не трайбалисты.
36 лет, это много
Прекратите мучения
Нужна питьевая вода для обездоленных
Но у нас много врагов.
Иисус Христос, эта страна разобщена
Лидеры нарушают свои обещания в течение многих лет
Теперь мы им больше не будем доверять.
Отныне мы будем формировать сопротивление
Теперь мы больше не будем терпеливыми.
Потому что они слишком долго совершают ограбления