Тексты и переводы песен /

Jamais Je T'Aime | 2015

Je t’ai aimé comme on aime peu comme on n’aime plus
Raison pour laquelle sans doute on ne se parle plus
C’est le genre de peine qu’on peine à définir
Que veux-tu que je te dise? Tu fus mon avenir
Un coeur ne peut battre que pour un seul être frère
Même quand ton corps dit le contraire
Un coeur, oui, bat même s’il est de pierre
J’ai entendu le tien, tu ne peux dire le contraire
La vie est drôle, pas au sens de rire
Ca fait sens, «rire» rime avec «souffrir»
Trop d’histoires d’amour finissent en insultes
En crève-coeur comme un film pour adultes
Quand l’un ou l’une part et l’autre reste
La souffrance le saisit et lui roule des pelles
Le saisit et le jette par-terre, je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Je t’aime
Ne le dis pas, mon amour
Ne se dit pas mon amour
Mon coeur est un amas de glace
Et de poussière jetées dans l’univers
Je suis entré dans cette histoire d’amour à l’oeil
Que pouvais-je espérer de plus que le deuil?
Le mensonge s’effeuille au fur et à mesure
Pâlit même le plus bleu des bleus azur
À mes yeux, Paris ne brille déjà plus
J’ai donc dit à la romance: «Hors de ma vue
Hors de ma vie, ton avis me fait du mal.»
Pourquoi ne laisse-t-on que la douleur en partage?
Oublieux de nous-mêmes
Combien de fois nous sommes-nous dit «je t’aime»?
Je ne sais plus, tu ne me connais plus
C’est le genre d’histoires que je ne lis plus
Que je ne vis plus, que je ne veux plus voir
Je préfère me fondre dans le noir
Complètement tellement je souffre
Jamais «je t’aime», l’amour est un gouffre
Je t’aime
Ne le dis pas, mon amour
Ne se dit pas mon amour
Mon coeur est un amas de glace
Et de poussière jetées dans l’univers
Je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Je ne dirai plus jamais «je t’aime»
Come on

Перевод песни

Я любил тебя так, как мы любим мало, как мы больше не любим
Почему, наверное, мы больше не разговариваем друг с другом
Это то наказание, которое трудно определить
Что я тебе скажу? Ты был моим будущим.
Сердце может биться только для одного брата
Даже когда твое тело говорит обратное
Сердце, да, бьется, даже если оно каменное
Я слышал твое, ты не можешь сказать обратное
Жизнь смешна, не в смысле смеха
Это имеет смысл, «смех "рифмуется с" страданием»
Слишком много любовных историй заканчиваются оскорблениями
В сердцах, как взрослый фильм
Когда тот или иной уходит, а другой остается
Страдание схватило его и швырнуло в него лопатами
Схватил его и бросил на пол, я больше никогда не скажу «" я люблю тебя»
Я тебя люблю
Не говори, любовь моя.
Не говорит о своей любви
Мое сердце-скопление льда
И пыли, брошенной во Вселенную
Я вошел в эту историю любви с глазу на глаз
На что я мог надеяться больше, чем на траур?
Ложь стирается по мере того, как
Бледнеет даже самая синяя из лазурных голубых
В моих глазах Париж уже не сияет
Поэтому я сказал роману: "с глаз долой
Вне моей жизни, твое мнение причиняет мне боль.»
Почему мы оставляем только боль?
Забыв о себе
Сколько раз мы говорили друг другу «Я люблю тебя»?
Я больше не знаю, ты меня больше не знаешь.
Это такие истории, которые я больше не читаю
Что я больше не живу, что я больше не хочу видеть
Я предпочитаю раствориться в темноте.
Совершенно так я страдаю
Никогда «я люблю тебя", любовь-это пропасть
Я тебя люблю
Не говори, любовь моя.
Не говорит о своей любви
Мое сердце-скопление льда
И пыли, брошенной во Вселенную
Я никогда больше не скажу «" я люблю тебя»
Я никогда больше не скажу «" я люблю тебя»
Я никогда больше не скажу «" я люблю тебя»
Я никогда больше не скажу «" я люблю тебя»
Я никогда больше не скажу «" я люблю тебя»
Я никогда больше не скажу «" я люблю тебя»
Я никогда больше не скажу «" я люблю тебя»
Я никогда больше не скажу «" я люблю тебя»
Приходи на