Тексты и переводы песен /

Royal | 2018

Ich piss' auf eure 200.000-Euro-Uhr'n
Ich kauf' mir Bugatti, ich geh' mit dem Bugatti in die Schrottpresse
Ich presse ein’n Würfel aus dem Bugatti und häng' ihn mir um den Hals
Vor dem Essen wird gebetet, vor Gericht wird geschwiegen (psch)
Aus dem Höllenfeuer in das Paradies
Früher brannte meine Seele, heute brennt der Kamin (wouh)
Winke aus dem Rolls-Royce wie die Queen
Meine Attitüde royal (Boss)
Meine Limousine royal (Royce)
Meine Zuchthengste royal (royal)
Meine Fuchspelze royal (royal, royal)
Meine Polo-Schläger royal (Boss)
Mein Kroko-Leder royal (Royce)
Meine ernste Miene royal (royal)
Meine Perspektive royal (royal)
Yeah! Bei der Frage, wie ich aus dem Konto-Minus komme
Bot mir Stoff zu deal’n 'ne Chance, die ich sonst wohl nie bekomm’n hätt'
Leichtes Geld, denn jedes Problem in diesen Betonblocks wiegt 'ne Tonne (yeah)
Um die Schatten zu vergessen, halt' ich den Kopf hoch Richtung Sonne (yeah)
Trag' jetzt Goldschmuck wie ein Bonze (aha)
Die Türen meines Lambos geh’n mit Flügeln rauf und runter wie
Victoria’s-Secret-Models (frrr)
Bin der Boss in diesem Genre (Bitch)
Und halt' den Status aufrecht wie mein Kreuz inmitten der heuchlerischen
Pop-Musik-Showbranche
Ich geh' offensiv nach vorne (check), Don wie Corleone (check)
Siegerlächeln und Zigarre vor der Journalistenhorde
Wer nicht mit mir stand in der Zeit, der soll mir den Rücken kehr’n
Wie mein Butler beim Entstauben meiner Statue aus modellierter Bronze (check)
Ah, Aura majestätisch (Bitch)
Mimik undurchdringbar, denn Durchschaubarkeit ist tödlich
Power eines Königs
Der Ausdruck meiner Augen weise, Bitch, weil er an Grausamkeit gewöhnt ist
Vor dem Essen wird gebetet, vor Gericht wird geschwiegen (psch)
Aus dem Höllenfeuer in das Paradies
Früher brannte meine Seele, heute brennt der Kamin (wouh)
Winke aus dem Rolls-Royce wie die Queen
Meine Attitüde royal (Boss)
Meine Limousine royal (Royce)
Meine Zuchthengste royal (royal)
Meine Fuchspelze royal (royal, royal)
Meine Polo-Schläger royal (Boss)
Mein Kroko-Leder royal (Royce)
Meine ernste Miene royal (royal)
Meine Perspektive royal (royal)
Ah! Marmorfliesen, Marmorkachel, Marmorsäulen, Ahornbäume
Die mein’n Garten säumen, Bitch, mein Anwesen hat Tagungsräume (check)
Gekleidet in Alligatorhäute
Stepp' ich durch den Hof und sag' zum Gärtner, «Dieses Anwesen braucht
Starkstromzäune!»
Wegen der Paparazzi-Bilder, ich bin royal
Drück' ich was für Mitmenschen ab, dann nur Submachine-Gun-Trigger
Sitz' beim Upper-Eastside-Dinner (yeah)
Wo ich komplett nicht reinpass' wie die Malediven-Villa in die Satellitenbilder
Ich kam von unten nach oben wie der Smoke, der hochsteigt von den Spliffs
Heut seh' ich unter dem Rand der Tür das Show-Light, wie es blitzt
Irgend 'ne Ho zeichnet geschickt (schick) ein Portrait vom Boss mit
hoheitlichem Blick (Blick)
Royal, mit paar Koks-Lines auf dem Tisch
Ich sprech' zwar fließend Französisch, aber kenne kein Pardon (nein)
Ich kenne ein paar Dons (ja) und die rennen schrei’nd davon
Denn ich schlepp' säckeweise Cash in meine Wäschereisalons
Werf’s in die Menge rein vom Elfenbein-Balkon
Vor dem Essen wird gebetet, vor Gericht wird geschwiegen (psch)
Aus dem Höllenfeuer in das Paradies
Früher brannte meine Seele, heute brennt der Kamin (wouh)
Winke aus dem Rolls-Royce wie die Queen
Meine Attitüde royal (Boss)
Meine Limousine royal (Royce)
Meine Zuchthengste royal (royal)
Meine Fuchspelze royal (royal, royal)
Meine Polo-Schläger royal (Boss)
Mein Kroko-Leder royal (Royce)
Meine ernste Miene royal (royal)
Meine Perspektive royal (royal)

Перевод песни

Я писающая на ваши 200.000 евро Uhr'n
Я покупаю Bugatti, я иду с Bugatti в пресс для металлолома
Я выжимаю кубик из Бугатти и вешаю его себе на шею
Перед трапезой молятся, на суде молчат (ПС.)
Из адского огня в рай
Раньше горела моя душа, сегодня горит камин (wouh)
Махните из Роллс-Ройса, как королева
Мой Attitüde royal (босс)
Мой лимузин royal (Royce)
Мой питомец royal (royal)
Мои лисьи меха royal (royal, royal)
Мой поло ракетки королевский (босс)
Мой крокодил кожа royal (Royce)
Мой серьезный Роял (royal)
МОЯ перспектива royal (royal)
Да! Когда я спросил, Как выйти из счета-минус
Предложил мне ткани deal'n 'ne шанс, иначе я бы наверное никогда не bekomm'n'
Легкие деньги, потому что каждая проблема в этих бетонных блоках весит тонну (да)
Чтобы забыть о тенях, я поднимаю голову к Солнцу (да)
Теперь носи золотые украшения, как Бонзе (ага)
Двери моего Ламбоса поднимаются вверх и вниз с крыльями, как
Victoria's-Secret-Models (frrr)
Я босс в этом жанре (сука)
И сохрани статус, как мой крест среди лицемерных
Поп-Музыка-Шоу-Индустрия
Я иду вперед (проверка), Дон, как Корлеоне (проверка)
Победоносная улыбка и сигара перед ордой журналистов
Кто не стоял со мной в то время, тот должен повернуться ко мне спиной
Как мой дворецкий удалил мою статую из моделируемой бронзы (проверка)
Ах, аура величественно (Bitch)
Мимика непроницаема, ибо проницаемость смертельна
Power царя
Выражение моих глаз мудрое, сука, потому что он привык к жестокости
Перед трапезой молятся, на суде молчат (ПС.)
Из адского огня в рай
Раньше горела моя душа, сегодня горит камин (wouh)
Махните из Роллс-Ройса, как королева
Мой Attitüde royal (босс)
Мой лимузин royal (Royce)
Мой питомец royal (royal)
Мои лисьи меха royal (royal, royal)
Мой поло ракетки королевский (босс)
Мой крокодил кожа royal (Royce)
Мой серьезный Роял (royal)
МОЯ перспектива royal (royal)
Ах! Мраморная Плитка, Мраморная Плитка, Мраморные Колонны, Клены
Мой сад выстроились, сука, в моем поместье есть конференц-залы (проверка)
Одетые в шкуры аллигаторов
Я шагаю через двор и говорю садовнику: "это поместье нуждается
Силовые ограждения!»
Из-за фотографий папарацци, я королевский
Если я нажму что-то для собратьев, то только Submachine-Gun-Trigger
Место' при Upper Eastside-Dinner (да)
Где я полностью не вписываюсь ' как вилла Мальдивы в спутниковые снимки
Я шел снизу вверх, как дым, поднимающийся из расщелин
Сегодня я вижу под краем двери свет шоу, как он мигает
Какой-то Хо ловко рисует портрет босса с
высокий взгляд (взгляд)
Королевский, с несколькими линиями кокса на столе
Хотя я свободно говорю по-французски, но не знаю пардона (нет)
Я знаю несколько донов (да), и гонки кричат об этом
Потому что я тащу деньги в свои прачечные
Бросай в толпу чисто с балкона из слоновой кости
Перед трапезой молятся, на суде молчат (ПС.)
Из адского огня в рай
Раньше горела моя душа, сегодня горит камин (wouh)
Махните из Роллс-Ройса, как королева
Мой Attitüde royal (босс)
Мой лимузин royal (Royce)
Мой питомец royal (royal)
Мои лисьи меха royal (royal, royal)
Мой поло ракетки королевский (босс)
Мой крокодил кожа royal (Royce)
Мой серьезный Роял (royal)
МОЯ перспектива royal (royal)