Тексты и переводы песен /

Cysur a Cyffro | 2012

Annwyl Steffan
Diolch am dy llythyr
Sydd yn dangos
Fod y calon ddim mwy na cyhyr
Sydd yn pwmpio
Gwaed i wacter
Sydd yn pwmpio
Gwaed i wacter
Roedd e’n gysur
Dwi’n hoyw, dwi’n hoyw
O’r diwedd
Wel oleia fydd e’n rhywbeth
Newydd i fy rhieni glywed
Ma nhw’n gwahanu
Hyn o hynny
Yr holl bethau
Ni dylid eu gwahanu
Y cysur a’r cyffro
Sydd yn cadw ni’n effro
Oh!
Am un tro olaf
Mae mor anodd credu
Fod y poen hwn
Mor anodd lleddfu
Ond diolch
Am dy lythyr
Roedd e’n gysur

Перевод песни

Дорогой Вестминстер!
Спасибо за твое письмо,
Которое показывает
Сердцу не что иное, как мышцу,
Которая качает
Кровь в пустоту.
Кто перекачивает
Кровь в пустоту?
Он был утешением.
Я гей, я гей.
Наконец-то ...
Ну, по крайней мере, он что-то
Новое для моих родителей, чтобы услышать,
Как они расстались.
Вот это ...
Все, что
Мы должны разделить.
Утешение и волнение,
Которые не дадут нам уснуть.
О!
В последний раз ...
Так трудно поверить
В эту боль.
Так трудно облегчить,
Но спасибо
За твое письмо.
Он был утешением.