Тексты и переводы песен /

Jimme's Song | 2009

Jimme takes his time as he washes his eyes and then makes his bed up and heads
for the outside
And it doesn’t make a difference every once in a while
If you’ve got nothing to do but sit around and think about
How nothing he could do would ever feel good
But he knows you gotta get a job if you’re looking to move on
Like every body else but it’s the same thing
Always the same dream keeping him from moving
Saying I don’t wanna do nothing but be in a rock band
I don’t wanna get a job
I don’t wanna be a man
I don’t wanna do nothing but be in a rock band
I don’t wanna do nothing at all
I don’t wanna do nothing at all
But then the bills pour in and he fakes it like to swim
But he still don’t go anywhere
Until he gets too deep, they got him swimming in his sleep
And then he needs grab something to get some air
And so he pulls a job down at the landfill
And he don’t mind the working outside looking out on the turnpike
But the days fly by and the fire in his side tells him he’ll never be right
Until the day that he dies, saying
Saying I don’t wanna do nothing but be in a rock band
I don’t wanna get a job
I don’t wanna be a man
I don’t wanna do nothing but be in a rock band
I don’t wanna do nothing at all
I don’t wanna do nothing at all, hey!
All his words fall down through the cracks in between
And spread like sunlight down on the world underneath
But up here they fall to nowhere they’re just a feeling he needs
As he drives through the weeds
And through the swamps and through the trees
As he’s talking like he’s holding a gun in his hand
But there ain’t nobody there it’s just him waving his hand
And then he drives on to his guy at the van to get his
Cup of coffee with three sugars for 2 dollars
Then back to work another day another hour
He gets older by the minute but there’s nobody around him
Who can understand looking at a young man
Feeling like no one ever notices
They work the same day over and over
No I don’t wanna do nothing but be in a rock band
I don’t wanna get a job
I don’t wanna be a man
I don’t wanna do nothing at all
No I don’t wanna do nothing but be in a rock band
I don’t wanna get a job
I don’t wanna be a man
I don’t wanna do nothing at all, hey!
(whistling)
There is a new Burger King going up down the street
And nobody cares
In a couple of days when it’s finished
Everyone will think it’s been there forever
We treat animals badly
We treat children badly, but we don’t eat them

Перевод песни

Джимми не спешит, когда он моет глаза, а затем поднимает постель и выходит
наружу,
И это не имеет значения время от времени.
Если у тебя нет ничего, кроме как сидеть и думать о том, как ничего он не мог бы сделать, было бы хорошо, но он знает, что ты должен найти работу, если ты хочешь двигаться дальше, как и все остальные тела, но это одно и то же, всегда одна и та же мечта, удерживающая его от движения, говоря, что я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе.
Я не хочу устраиваться на работу.
Я не хочу быть мужчиной.
Я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе.
Я совсем ничего не хочу делать.
Я совсем ничего не хочу делать.
Но потом счета наливаются, и он притворяется, что любит плавать, но он все равно никуда не уходит, пока не станет слишком глубоким, они заставляют его плавать во сне, а затем ему нужно взять что-то, чтобы подышать воздухом, и поэтому он тянет работу на свалку, и он не против работы на улице, глядя на поворот, но дни пролетают, и огонь в его сторону говорит ему, что он никогда не будет прав, пока не умрет, говоря, что я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе.
Я не хочу устраиваться на работу.
Я не хочу быть мужчиной.
Я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе.
Я совсем ничего не хочу делать.
Я совсем ничего не хочу делать, Эй!
Все его слова падают сквозь трещины между ними и распространяются, как солнечный свет, вниз по миру внизу, но здесь они падают в никуда, они просто чувство, в котором он нуждается, когда он проезжает сквозь сорняки, через болота и деревья, когда он говорит, будто он держит пистолет в руке, но там никого нет, это просто он машет рукой, а затем он едет к своему парню в фургоне, чтобы получить его.
Чашка кофе с тремя сахарами за 2 доллара,
А затем снова на работу, еще один день, еще один час,
Он становится старше с каждой минутой, но вокруг него нет никого,
Кто мог бы понять, глядя на молодого человека,
Чувствующего, что никто никогда не замечает,
Что они работают в один и тот же день снова и снова.
Нет, я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе.
Я не хочу устраиваться на работу.
Я не хочу быть мужчиной.
Я совсем ничего не хочу делать.
Нет, я не хочу ничего делать, кроме как быть в рок-группе.
Я не хочу устраиваться на работу.
Я не хочу быть мужчиной.
Я совсем ничего не хочу делать, Эй!
(свист)
Есть новый Бургер Кинг, идущий по улице,
И никому нет дела
Через пару дней, когда все закончится.
Все будут думать, что это было там вечно.
Мы плохо обращаемся с животными,
Мы плохо обращаемся с детьми, но мы их не едим.