Тексты и переводы песен /

Roll Them Blues | 2008

Ninety-nine bottles of beer on the wall
Ninety-nine bottles of beer
Fifty cans in the trunk, in the van
With the brand new drums and the gear
Tomorrow’s just another dram
Today is just a tear
Until I blow this popcorn stand
I’ll spend my days right here
Roll them blues away boys
Roll them blues away
Roll them blues away, boys
Roll them blues away
I don’t got no telephone
And I got no words to hear
But I got Jack for Peter
And Four Roses for Pierre
Mischa had a kiss for me
She made it oh so clear
But when she saw me turn away
It vanished in the air
Roll them blues away boys
Roll them blues away
Roll them blues away, boys
Roll them blues away
Mischa what a geisha
And me oh what a drunk
There’s just a dozen 1664's
Left in the trunk
If I had a shotgun
I would point it at the moon
And if I had a dollar
I would go to the saloon
Roll them blues away boys
Roll them blues away
Roll them blues away, boys
Roll them blues away

Перевод песни

Девяносто девять бутылок пива на стене,
Девяносто девять бутылок пива,
Пятьдесят банок в багажнике, в фургоне
С совершенно новыми барабанами и шестерней,
Завтра еще один драм.
Сегодня просто слеза,
Пока я не взорву этот попкорн.
Я проведу свои дни прямо здесь,
Отбрось их блюз, парни,
Отбрось их блюз.
Сверни их блюз прочь, парни,
Сверни их блюз прочь.
У меня нет телефона
И нет слов, чтобы услышать,
Но у меня есть джек для Питера
И четыре розы для Пьера
Миши, поцелуй для меня.
Она ясно
Дала понять, но когда увидела, как я отворачиваюсь.
Он исчез в воздухе,
Сверни их блюз прочь, парни,
Сверни их блюз прочь.
Сверни их блюз прочь, парни,
Сверни их блюз прочь.
Миша, что за гейша
И я, о, что за пьяница!
Осталось всего дюжина 1664-
Х в багажнике.
Если бы у меня был дробовик,
Я бы направила его на Луну.
И если бы у меня был доллар,
Я бы пошел в салун,
Выкатил бы их блюз прочь, парни,
Выкатил бы их блюз прочь.
Сверни их блюз прочь, парни,
Сверни их блюз прочь.