Тексты и переводы песен /

An Arm And A Leg | 2008

What a wonderful world, do you sometimes feel that it’s yours? That you could
cup your hands, scoop up all of that glory and drink it down, like an oyster?
Your oyster. We can serve you your oyster on a platter, lined with pearls.
Or perhaps you’d rather try to find it by yourself?
Uh Oh
Just when you though you had everything under control, that mean old mud pie
hits you between the eyes. And what do you know, it drips and makes a mess of
the designer shirt you paid an arm and a leg for
But what about the other arm, the other leg? Don’t worry friend,
we’re still here, and we’ve made such advances
Uh Oh
Quick where’s the stretcher, NO make that TWO stretchers. NURSE, the screens.
YOU out of the way. Don’t worry friend, we have everything under control and
believe me, we’ve made such advances
So now we come to that boring part. You are covered aren’t you?
No need for none, to think of a scheme for folks like you. I mean,
do you need both of those kidneys? Let me tell you a story, I had a little dog,
Freddy, yes his name was Freddy and that little guy, well he lived for nearly
eight years without a liver. Like a puppy too, right up until the end of his
days. That’s a good heart you have there, I know someone who exchanged his
heart for yours to take, You could even make a little money. Don’t worry friend,
we’re here! This doesn’t have to cost you an arm or a leg, but we’ve made such
advances

Перевод песни

Что за чудесный мир, иногда ты чувствуешь, что он твой, что ты можешь
взять его за руки, выхватить всю эту славу и выпить его, как устрицу?
Мы можем подать тебе твою устрицу на блюде, выложенном жемчугом.
Или, может быть, ты лучше попробуешь найти его сам?
О-О ...
Когда ты думаешь, что все под контролем, этот старый грязный пирог
бьет тебя между глаз, и что ты знаешь, он капает и портит
дизайнерскую рубашку, за которую ты заплатил руку и ногу?
Но как насчет другой руки, другой ноги? Не волнуйся, друг,
мы все еще здесь, и мы сделали такие успехи.
О-О-
О, быстро, где носилки, нет, сделайте эти два носилки, медсестра, экраны.
Не волнуйся, друг, у нас все под контролем, и
поверь мне, мы добились таких успехов.
Итак, теперь мы подошли к этой скучной части. ты покрыта, не так ли?
Не нужно ничего, чтобы придумать план для таких людей, как ты. я имею в виду, нужны ли тебе обе эти почки? Позволь мне рассказать тебе историю, у меня была маленькая собачка, Фредди, да, его звали Фредди и тот маленький парень, он прожил почти восемь лет без печени. как щенок, до самого конца своих дней. это доброе сердце, которое у тебя есть, я знаю, кто-то, кто обменял свое сердце на твое, ты мог бы даже заработать немного денег. нога, но мы сделали такие успехи.