Тексты и переводы песен /

Rokenrol Orkestar | 2001

Posveæen razmi ljanju
Ja ne znam ta volim, ko voli me
Pobeæi od seæanja
Iskustvo me boli, boli me
Svaki pokret ruke podseca na strah
Svaka svest je gre ka, meni treba strast
Podlo an ispiranju
Moj mozak se boji, bojim se
Sebi sve ne oprastam
Sa sobom se borim i borim se
Svaki pokret ruke podseæa na strah
Svaka svest je gre ka meni treba strast
.dva tri èoveka, ceo rokenrol orkestar!
Tek da ti po elim sve najbolje
Tek da ti po elim sve najbolje
Tek da ti po elim sve najbolje.
Nije mi jasno ba sve:
Ljudi vole bol, pa opet smeju se
Smeh nam je najbolje
Sredstvo za patnju, tada nam je najbolje
Ta krivina na glavi, bolest koja me mami
Nije dobra za zdravlje i pla i me
Ona mi ne veruje
Njoj je jako te ko objasniti se

Перевод песни

Посвящается, чтобы дать несколько указаний.
Я не знаю, что я люблю, кто любит меня,
Побей из сеянджи.
Опыт причиняет мне боль, это причиняет мне боль.
Каждое движение рук напоминает о страхе,
Каждое сознание не лучше, чем ка, мне нужна страсть,
Означает круговорот.
Мой мозг боится, я боюсь,
Что у меня есть все, не прощаю тебя
С тобой, я борюсь и сражаюсь.
Каждое движение рук заставляет бояться.
Каждая совесть для меня грех, мне нужна страсть,
два, три, чувак, вся рок-н-ролльная группа!
Только тебе я желаю всего самого лучшего,
Только тебе я желаю всего самого лучшего,
Только чтобы ты желал всего самого лучшего.
Я не понимаю всего:
Люди любят боль, поэтому снова улыбаются.
Смех-это наше лучшее
Средство для страданий, а затем наш лучший
Изгиб в голове, болезнь, которую мне мама.
Это плохо для твоего здоровья, и зарплат, и для меня.
Она не верит мне,
Что это действительно ты, кто тебе объяснит.