Тексты и переводы песен /

Heif | 2018

چرا انقدر طلبکاری
چه طلبی دارم من ؟
فکر کردی فقط تو تو این مملکت ستاره دار شدی؟
ستارتو زدی به سینت راه افتادی تو خیابون که چی؟
من پنجشنبه نمونم خونه با توی علاف راه بیوفتم تو خیابون که بشیم دوتا علاف
آره راس میگی من علافم، علافه تو
علافه بابای نامردت که منو سره کار میزاره تا برات خواستگار بیاره
خودش چه گهی بوده وقتی میخواسته مامانتو بگیره که من الان نیستم؟
خودش چه گهی بوده!
هرکجا رفتی به دنبالت دویدم (من دویدم)
حیف از این قسمت که آغوشت ندیدم (نه ندیدم)
ای خدا شکرت که هستی
آسمان مردم ز مستی
من ندارم ترس از هیچ! جز بالاسری
حیف نیستم تو فالی که گرفتهای
حیف نمی‌دونم کجای قصه ای
پیشتر دود کنارم پر بود
بوی اسپند که دور سر تو چرخاندم
خانه را پر می کرد
چه خیالات قشنگی
چه خیالات قشنگی آنجا روی آن آیینه پشت تو جا مانده
خنده ها می کردی از سر کِیف
دل من می لرزید، آه چه حیف
آه چه حیف
حیف نیستم تو فالی که گرفتهای
حیف نمی‌دونم کجای قصه ای

Перевод песни

Почему ты так враждебен?
Что я должен?
Думаешь, ты единственный, у кого есть звезды в этой стране?
Ну и что?
Я не останусь дома в четверг, просто буду бродить по улице с тобой, пока мы два неудачника.
Да, ты права, я облом, твой папаша.
Это твой долбанутый отец, который заставляет меня делать тебе предложение.
Какого черта он делал, пытаясь заполучить твою маму, а я-нет?
Что, черт возьми, это было?
Куда бы ты ни пошел, я бежал за тобой.)
Жаль, что я не увидел этого отсюда.)
Слава Богу, ты здесь.
Пьяное шумное небо.
У меня нет страха, кроме
Того, что я не позор.
Я не знаю, где.
Я курил раньше.
От запаха яда у тебя кружилась голова.
Фулл-хаус,
Какие прекрасные мысли.
Какая прекрасная фантазия! она осталась на зеркале позади тебя.
Смеясь из сумки.
Мое сердце дрожало, О, какая жалость!
О, какая жалость!
Мне не стыдно.
Я не знаю, где.