Тексты и переводы песен /

The World Could Turn | 2014

Now the 11th hour
Is gonna' slip right through your fingers
Rise like an old prize fighter
That’s been ko’d on the canvas
Haven’t you learned?
In a heartbeat
The world could turn
The world could turn
No sense in getting sad
Now he’s pissed away the real fun
Some day a caped crusader
Will give you back the dreams you lean on
Haven’t you learned?
In a heartbeat
The world could turn
The world could turn
Haven’t you learned?
In a heartbeat
The world could turn
The world could turn
For every end there’s a beginning
Oh what’s a life if not for living?
Cause either way you just keep spinning
So just sit tight, we’ll try to get through this alive
A teenager out of time
Trying to kick it with the cool kids
Some day this life will find you
Sitting pretty in your own skin
Haven’t you learned?
In a heartbeat
The world could turn
The world could turn
For every end there’s a beginning
Oh what’s a life if not for living?
Cause either way you just keep spinning
So just sit tight, we’ll try to get through this alive
Haven’t you learned?
In a heartbeat
The world could turn
The world could turn

Перевод песни

Теперь одиннадцатый час
Ускользнет прямо сквозь твои пальцы,
Поднимись, как старый призер,
Который был на холсте.
Разве ты не научился?
В мгновение ока ...
Мир может перевернуть
Мир,
Нет смысла грустить,
Теперь он в бешенстве, настоящее веселье.
Однажды крестоносец
В плаще вернет тебе мечты, на которые ты полагаешься.
Разве ты не научился?
В мгновение ока ...
Мир может перевернуться,
Мир может повернуться,
Разве ты не научился?
В мгновение ока ...
Мир может перевернуть
Мир, мир может обернуться
Для каждого конца, есть начало,
О, Что такое жизнь, если не для жизни?
В любом случае, ты продолжаешь вращаться.
Так что просто сиди спокойно, мы попытаемся пережить это живым,
Подростком, который вне времени
Пытается пнуть его с крутыми детьми.
Когда-нибудь эта жизнь найдет тебя
В своей шкуре.
Разве ты не научился?
В мгновение ока ...
Мир может перевернуть
Мир, мир может обернуться
Для каждого конца, есть начало,
О, Что такое жизнь, если не для жизни?
В любом случае, ты продолжаешь вращаться.
Так что просто сиди, мы попытаемся пережить это живьем.
Разве ты не научился?
В мгновение ока ...
Мир мог бы перевернуть,
Мир мог бы перевернуться.