Тексты и переводы песен /

La charrette | 2011

Dis ou va-t-telle me conduire
Vers quel pays merveilleux
Vers des rivières plaisirs
J’irais me laver les yeux
Et ou va- t- elle m’emmener
Je sens mon corps se détendre
Mené par le bout du nez
Vers des horizons plus tendres
Ça c’est une belle surprise
Êtes -vous sûr que c’est pour moi
J’ai déjà fait ma valise
Ne me le dites pas deux fois
Eh au fait on t’a pas dit
La charrette t’en fais parti
Eh au fait toi aussi
La charrette t’en fais parti
Hooooo
J’espère qu’elle aura prévu
Une balade en forêt
Il fait si chaud que je sus
Comme si j'étais au procès
Quelle destination de vacances
Combien d'étoiles et de lires
Si j’ai bien compris la danse
C’est une mélancolie
Mais si elle pouvait me promettre
De rouler jusqu'à la fin
Être du vent, du salpêtre
Puisque je ne suis plus rien
Eh au fait on t’a pas dit
La charrette t’en fais parti
Eh au fait toi aussi
La charrette t’en fais parti
Moi qui n’aime pas la routine
J’ai pris beaucoup de hauteur
Vois les dents de scie des usines
Je vais m’empaler le cœur
Mince la vie passe trop vite
Les gosses c’est déjà loin
Quel est le prix du mérite
Et une famille c’est combien?
Eh au fait on t’a pas dit
La charrette t’en fais parti
Eh au fait toi aussi
La charrette t’en fais parti
Eh au fait toi aussi
La charrette t’en fais parti
Eh au fait
La charrette

Перевод песни

Скажи, куда ты меня поведешь?
К какой чудесной стране
К рекам наслаждений
Я пойду и вымою глаза.
И где она возьмет меня
Я чувствую, как мое тело расслабляется
Водить кончиком носа
К более нежным горизонтам
Это приятный сюрприз.
Вы уверены, что это для меня
Я уже собрал чемодан.
Не говорите мне дважды
Кстати, мы тебе не сказали.
Повозка - это ты.
Кстати, ты тоже.
Повозка - это ты.
Hooooo
Надеюсь, она предвидела
Прогулка по лесу
Так жарко, что я
Как будто я на суде
Какое место отдыха
Сколько звезд и лир
Если я правильно понял танец
Это меланхолия
Но если бы она могла мне обещать
Катиться до конца
Быть ветром, селитрой
Так как я больше ничего
Кстати, мы тебе не сказали.
Повозка - это ты.
Кстати, ты тоже.
Повозка - это ты.
Я, который не любит рутину
Я взял много высоты
Увидеть зубья пилы заводов
Я собираюсь пронзить сердце.
Тонкая жизнь проходит слишком быстро
Дети уже далеко.
Какова цена заслуг
А семья-это сколько?
Кстати, мы тебе не сказали.
Повозка - это ты.
Кстати, ты тоже.
Повозка - это ты.
Кстати, ты тоже.
Повозка - это ты.
Эй, кстати
Телега