Тексты и переводы песен /

T'en Vas Pas | 2009

Papa si tu l’aime dis lui
Qu’elle est la femme de ta vie
(vie vie vie vie vie)
Papa ne t’en vas pas (non)
Quand on s’aime on s’en vas pas
On ne part pas en pleine nuit
Oui tu m’as fait peur, mais tu n’en fini pas
Comme un voleur, il est parti sans moi
Papa si tu pensais un peu à moi
Où tu vas (ouais)
Quand tu t’en vas d’ici (répond fumier)
J’arrive pas à vivre sans toi
Avec la femme de ta vie
(vie vie vie vie vie)
Papa fais pas de conneries (non)
Quand on s’aime on s’en vas pas (arrête)
On ne part pas en pleine nuit
Oui tu m’as fait peur, mais tu n’en fini pas
Comme un voleur, il est parti sans moi
On ira plus jamais au cinéma
Et puis au McDonald
Et puis aux USA
à Hollywood
Manger des McDonalds avec la grande piscine à bulles
Alors, sixième chanson, indice !
Alors, c’est pour remercier un pays d’Afrique qui s’est tellement mis dans la
merde, que nous les blancs bah on leur a écrit une belle chanson qu’on a bien
bien bien vendue et puis que on a bien bien bien dansé dans les repas
d’communions et… Oh qu’est-ce qu’on a rigolé sur cette chanson hein !
Non j’crois vraiment qu’on peut remercier l’Ethiopie… Oh merde ! J’l’ai dit !
Oh quel con !

Перевод песни

Папа, если тебе это нравится, скажи ему
Что она женщина в твоей жизни
(жизнь жизнь жизнь жизнь жизнь)
Папа не уходит (нет)
Когда мы любим друг друга, мы не уходим.
Мы не уходим посреди ночи.
Да, ты напугала меня, но ты не закончила.
Как вор, он ушел без меня
Папа, если бы ты хоть немного подумал обо мне.
Куда ты идешь (да)
Когда ты уходишь отсюда (отвечает навозный)
Я не могу жить без тебя.
С женщиной твоей жизни
(жизнь жизнь жизнь жизнь жизнь)
Папа не делает дерьмо (нет)
Когда люблю мы теперь (останавливается)
Мы не уходим посреди ночи.
Да, ты напугала меня, но ты не закончила.
Как вор, он ушел без меня
Мы больше никогда не пойдем в кино.
А потом в Макдональдсе
А потом в США
в Голливуде
Есть McDonalds с большим бассейном пузыря
Итак, шестая песня, подсказка !
Так что, это поблагодарить африканскую страну, которая так много положила в
черт, что мы, белые Бах, написали им прекрасную песню, которую мы хорошо
хорошо продается и то, что мы хорошо хорошо танцевали в еде
и ... О, как мы смеялись над этой песней !
Нет, я действительно верю, что мы можем отблагодарить Эфиопию... О, черт ! Я сказал !
О, какой же ты придурок !