Тексты и переводы песен /

Nuit de Folie | 2009

Bonjour les enfants! Ah, on fait comme ça?
Bonjour les enfants! Alors, on a acheté mon nouveau disque?
Ah, tu l’as téléchargé! Oh, ben, tu sais, c’est bien aussi
Vu ce que je vais gagner dessus, hein, sauf que maintenant
Que t’as mon nouveau disque, si tu reconnais pas les chansons
Hé ben, c’est pas très bien! Oh, mais t’inquiète pas!
On va jouer à un p’tit jeu. Avant chaque chanson
Je vais te donner un indice qui va te permettre
De reconnaître la chanson. C’est d’accord? Alors, on y va!
Alors… Première chanson! Indice. Ah, ben
Y’a d’jà la réponse sur la pochette!
T’enregistres quand j’te dis que t’enregistres ou pas? (Ouais!)
Tu peux prév'nir quand t’enregistres? (J'enregistre!) Fils de pute!
Ah ah, ah ah, get down, ça tu l’laisses pas au montage
Si j’fais la tarlouze, j’fais la tarlouze mais tu l’mets pas au montage
Y’a pas de saison pour que vive la musique
Au fond, pas de saison pour que vive le son
En marchant, tu donnes une cadence à ton pas
Tu sens la musique au creux de tes doigts. Waouh! De tes doigts
Tu dis que la vie qu’on t’a donnée est faite pour ça
Tant de choses, grâce au son, tu connaîtras
Ton coeur est un saphir de pick-up
On a trouvé des décibels dans ton check-up
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Et tu frappes, frappes, frappes, c’est ta façon d’aimer
Ce rythme qui t’entraîne jusqu’au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d’un vent de folie. Waouh! Waouh!
Tu chantes le monde, musique américaine
La cadence du funk, au plus haut, t’emmène
Le tempo en délire, si ce soir, il fait chaud
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point…
C’est qu’on monte nos mains vers le point le plus haut, le plus haut!
Oh mes couilles! On fait aut' chose, sérieux, genre punk!

Перевод песни

Привет, дети! Ах, мы так делаем?
Привет, дети! Итак, мы купили мой новый диск?
Ах, ты его скачал! Ну, знаешь, это тоже хорошо.
Учитывая, что я выиграю на нем, да, кроме того, что сейчас
Что у тебя есть мой новый диск, если ты не узнаешь песни
Эй, это нехорошо! Но не волнуйся!
Мы сыграем в какую-нибудь игру. Перед каждой песней
Я дам тебе подсказку, которая позволит тебе
Распознать песню. Это хорошо? Ну, тогда пошли!
Итак ... первая песня! Индекс. Ах, Бен
Вот ответ на обложке!
Ты записываешь, когда я говорю, записываешь ты или нет? (Ага!)
Ты можешь предупредить, когда будешь записывать? (Записываю!) Сукин сын!
Ах, ах, ах, ах, get down, это ты поводки не для монтажа
Если я делаю тарлузу, я делаю тарлузу, но ты не ставишь ее на монтаж
Нет сезона, чтобы жить музыкой.
В основном, нет сезона, чтобы жить звук
При ходьбе ты даешь темп своему шагу
Ты чувствуешь музыку в своих пальцах. Ух ты! От твоих пальцев
Ты говоришь, что жизнь, которую тебе дали, создана для этого.
Так много, благодаря звуку, ты узнаешь
Твое сердце-сапфир пикапа
Мы нашли децибелы в твоей проверке.
И ты поешь, поешь, поешь этот хор, который тебе нравится
И ты стучишь, стучишь, стучишь - это твой способ любить
Этот ритм, который тянет тебя до конца ночи.
Пробуждает в тебе вихрь безумного ветра. Ух ты! Ух ты!
Ты поешь мир, американская музыка
Каденция фанка, на самом высоком уровне, берет тебя
Темп в бреду, если сегодня жарко
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Это то, что мы поднимаем руки к точке…
Мы поднимаем руки к самой высокой точке, к самой высокой!
О, мои яйца! Мы делаем что-то серьезное, что-то вроде панка.