Тексты и переводы песен /

Hard Times For Dreamers | 2009

And if they drop the bomb
When I’m bowled in your fire
And should the Russians come?
Or the icebergs melt
Would it matter?
In the Midst of the third world war
Or when I’m sixty-four
Should all our friends betray us?
Are you a french kiss in the chaos?
Please don’t let me down
In this hard time for dreamers
Are you a port in stormy season?
Will you let me down?
In event of a gas panic
Or if a hurricane should hit
When my wallets looking thin
Or if the tories got back in And if sea-levels should rise
And Sheffield’s on the coastline
Should all our friends betray us?
Are you a french kiss in the chaos?
Please don’t let me down
In this hard time for dreamers
'Ave you a song for every season?
Will you let me down?
Or will you hang me out to dry, love
Hang me out to dry
Will you hang me out to dry, love
Hang me out to dry
Will you hang me out to dry, love
Hang me out to dry
Will you hang me out to dry, love
Hang me out to dry
Should all our friends betray us?
Are you a french kiss kiss in the chaos?
Please don’t let me down
In these hard time for dreamers
Are you a port in stormy season?
Will you let me down?

Перевод песни

И если они сбросят бомбу,
Когда я буду в твоем огне,
И русские придут?
Или айсберги растают,
Имеет ли это значение?
В разгар Третьей мировой войны
Или когда мне шестьдесят четыре,
Должны ли все наши друзья предать нас?
Ты французский поцелуй в хаосе?
Пожалуйста, не подведи меня
В это трудное для мечтателей время.
Ты порт в штормовой сезон?
Ты подведешь меня?
В случае газовой паники
Или урагана,
Когда мои бумажники тонки,
Или если Тори вернулись, и если уровень моря должен подняться,
А Шеффилд на побережье,
Должны ли все наши друзья предать нас?
Ты французский поцелуй в хаосе?
Пожалуйста, не подведи меня
В это трудное время для мечтателей "
Аве", ты песня для каждого сезона?
Ты подведешь меня?
Или ты меня высохнешь, любимая?
Повесьте меня, чтобы высохнуть.
Ты повесишь меня, чтобы я высохла, любимая?
Повесьте меня, чтобы высохнуть.
Ты повесишь меня, чтобы я высохла, любимая?
Повесьте меня, чтобы высохнуть.
Ты повесишь меня, чтобы я высохла, любимая?
Повесить меня на сушу,
Должны ли все наши друзья предать нас?
Ты французский поцелуй, поцелуй в хаосе?
Пожалуйста, не подведи меня
В это трудное для мечтателей время.
Ты порт в штормовой сезон?
Ты подведешь меня?