Тексты и переводы песен /

Make Love, And War | 2012

Let’s make love through war and more; by the bearing of desire and discord
See the soldiers marching forth; on the carnage colored dew of evermore
Dressed in uniforms of gray; wearing stockings marching gladly to decay
Crushing sternly through the storm; rising gently to the stillness of the calm
Domination and dismay, turn the conquered into casualties of prey
See the implements of strife; being rendered through the opening of life
On the meadows of discord; shall the whispered yarns of massacre befall
Let’s make love to war and more; on the crimson colored plains where ravens soar
Dressed in uniforms of night; wearing scarlet colored stockings to excite
Once the conflict has curtailed; wine and song shall serve to fortify the brave
Paying homage to the sun; keeping welted bodies warm and safe from harm
In the harmony of peace; aching bodies shall make love to raise relief
In compliance with untruth; only victory revised shall be approved
Let’s make love through war and more; let’s make love in ways unknown to man
before

Перевод песни

Давай займемся любовью сквозь войну и даже больше; под гнетом желания и раздора увидим, как солдаты маршируют вперед; на кровавой бойне раскрашенная роса все больше одета в серую униформу; в чулках, марширующих с радостью, чтобы сгнить, сокрушая сурово сквозь бурю; осторожно поднимаясь в тишину спокойного господства и ужаса, преврати побежденных в жертв жертв.
Увидеть орудия раздора; оказанные через открытие жизни на лугах раздора; должны ли прошептанные нити резни постигнуть давайте любить войну и многое другое; на багряных равнинах, где вороны парят, одетые в ночную форму; носить Алые чулки, чтобы возбудить, как только конфликт прекратился; вино и песня должны служить для того, чтобы укрепить храбрых, отдавая дань солнцу; держать сваренные тела теплыми и защищенными от вреда
В гармонии мира; больные тела должны заниматься любовью, чтобы поднять облегчение
В соответствии с ложью; только победа пересмотрена, должна быть утверждена,
Давай заниматься любовью через войну и больше; давай заниматься любовью так, как раньше не было известно человеку.