So many heartbreaks
So little time
Too many tragedies
Too many crimes
Put on your body armor
Prepare your alibis
Cause there is no one else
Gonna put it right
To the rescue
Down the streets and alleyways
Past the Chinese takeaways
Through the wind and driving rain
To the rescue
When the world won’t understand
Government’s got other plans
Take the law into your hands
To the rescue
Got a vigilante
Sleeping in my bed
I looked for Marilyn
I got Che instead (Yes I did)
But I’ll march behind you
Wherever you may go
And I’m more proud of you
Than you can ever know
To the rescue
Through the snow and freezing rain
Down deserted country lanes
Round the world and back again
To the rescue
Taking the forgotten ones
Big and small, the old and young
When nobody else will come
You’ll come to the rescue
To the rescue
To the Rescue | 2016
Исполнитель: The Divine ComedyПеревод песни
Так много разбитых сердец.
Так мало времени.
Слишком много трагедий,
Слишком много преступлений.
Надень свою броню,
Подготовь свое алиби,
Потому что больше никого нет.
Я собираюсь спасти все
На улицах и переулках,
Мимо китайских взлетных
Полос, сквозь ветер и дождь
, когда мир не поймет,
Что у правительства есть другие планы.
Возьми закон в свои руки.
На помощь
Пришел мститель,
Спящий в моей постели.
Я искал Мэрилин.
Вместо этого я получил че (да, я сделал), но я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел, и я больше горжусь тобой, чем ты можешь когда-либо знать, чтобы спасти тебя сквозь снег и ледяной дождь по пустынным проселочным дорожкам по всему миру и обратно, чтобы спасти забытых, больших и маленьких, старых и молодых, когда никто другой не придет, ты придешь на помощь, чтобы спасти меня.
Так мало времени.
Слишком много трагедий,
Слишком много преступлений.
Надень свою броню,
Подготовь свое алиби,
Потому что больше никого нет.
Я собираюсь спасти все
На улицах и переулках,
Мимо китайских взлетных
Полос, сквозь ветер и дождь
, когда мир не поймет,
Что у правительства есть другие планы.
Возьми закон в свои руки.
На помощь
Пришел мститель,
Спящий в моей постели.
Я искал Мэрилин.
Вместо этого я получил че (да, я сделал), но я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел, и я больше горжусь тобой, чем ты можешь когда-либо знать, чтобы спасти тебя сквозь снег и ледяной дождь по пустынным проселочным дорожкам по всему миру и обратно, чтобы спасти забытых, больших и маленьких, старых и молодых, когда никто другой не придет, ты придешь на помощь, чтобы спасти меня.