Тексты и переводы песен /

De tre Bukkene bruse | 2016

Det var tre brødre
Som hadde reist langt
Dit gresset grodde
Og bekkene rant
De dro fra hyrden
Lot seg ikke gjete
De skulle til seters
Og gjøre seg fete
Under broen satt trollet klart
Sjelen hans var fylt av hat
Mange der var gått sin død I møte
Alle havnet de på trollets fat
Alt han ønsker er å bli glemt
Gro fast I jorden
Og bli et skrømt
Ro og stillhet til evig tid
Dømt til å vokte en ensom sti
Hvem der, som tramper på min bro?
Den yngste bukken var ikke stor
Han som var så fin I målet
Ba trollet vente på hans bror
Den yngste bukken
Fornøyd fra broen gikk
Han sendte trollet et hånlig blikk
Så stygt et syn
Hadde han aldri sett
Men reiste videre for å spise seg mett
Trollet pustet lettet ut
Nå kunne han endelig ta seg en lur
Der var ingen som forstyrret hans ro
Nei, ingen flere som gikk på hans bro
Men I det fjerne hørte han skritt
Noen som trippet
Høyere en sist
Fra fossen hørtes et høylytt sukk
Og ut av skogen
Kom enda en bukk
Alt han ønsker er å bli glemt
Gro fast I jorden
Og bli et skrømt
Ro og stillhet til evig tid
Dømt til å vokte en ensom sti
Hvem der, som tramper på min bro?
Min bror er større kan du tro
På beina har han mere kjøtt
Ja, fossen din skal renne rødt
Denne bukken fikk gå I fred
Han krysset broen, og dro avsted
Han fulgte broren mot frodig beite
Der skulle de møtes, og gjøre seg feite
Så begynte bakken å riste
Broen skalv av frykt
Treverket krøp seg sammen
Og bukken skulte stygt
Diger og svær
Som bukker få
Han skrek mot trollet
Det gikk som så
Nå skal du dø
Ditt stygge beist
Med hover store som kampestein
Med to spjut
Føyk øynene ut
Slo ham I stykker
Slo ham til grus
Trollet alene
På marken lå
Dagen hans
Ble ikke slik han så
Trollets dager er nå forbi
Ei må han vokte den samme sti
Hans sjel er vandret
Nå er det gjort
Han falt I vannet
Og ble skylt bort

Перевод песни

Были три брата,
Которые путешествовали далеко,
Где трава заросла,
И потоки текли,
Они ушли от пастыря,
Не позволяли себе пастыря,
Они шли на место
И толстели
Под мостом, тролль явно сидел,
Его душа была наполнена ненавистью.
Многие из них прошли свою смерть на встрече,
Все закончилось на бочке тролля,
Все, что он хочет, - это быть забытым,
Застрять в земле
И кричать.
Спокойствие и тишина навсегда.
Обречен охранять одинокую тропу,
Кто там, кто топчет мой мост?
Самый молодой козел был не большой,
Он, кто был так хорош в воротах,
Попросил тролля подождать, пока его брат,
Самый молодой козел,
Довольный мостом, ушел.
Он послал тролля насмешливым взглядом,
Таким уродливым зрелищем,
Которого он никогда не видел,
Но путешествовал дальше, чтобы есть сытое.
Тролль вздохнул с облегчением.
Теперь он мог наконец вздремнуть.
Никто не потревожил его самообладание.
Нет, больше нет, кто шел по его мосту,
Но вдалеке он услышал шаги,
Кто-то, кто споткнулся
Выше, последний
Раз от водопада раздался громкий вздох,
И из леса
Вышел еще один доллар.
Все, чего он хочет-быть забытым,
Застрять в земле
И кричать.
Спокойствие и тишина навсегда.
Обречен охранять одинокую тропу,
Кто там, кто топчет мой мост?
Мой брат больше, можешь ли ты поверить,
Что у него на ногах больше мяса?
Да, твой водопад должен осушить красный,
Этот козел должен уйти с миром.
Он пересек мост и ушел,
Он пошел за своим братом к пышному пастбищу.
Там они встречались и толкали себя,
А потом земля начала трястись.
Мост дрожал от страха,
Дерево ползло вместе,
И козел был уродлив,
Огромен и огромен,
Кто кланяется,
Он кричал против тролля,
Он пошел так.
Теперь ты умрешь.
Твой уродливый зверь
С копытами, большими, как валун
С двумя кольцами,
Кормит твои глаза,
Разбивает его на куски,
Избивает его, чтобы сжать
Тролля в одиночестве,
На поле лежит
Его день.
Не стал таким, каким он выглядел,
Дни тролля теперь прошли,
И он должен охранять тот же путь,
По которому блуждает его душа.
Теперь все кончено.
Он упал в воду
И был смыт.