Тексты и переводы песен /

Kannst Du mich seh'n | 2012

Schau mich an, bleib einfach stehn
Komm, nimm meine Hand, die dich schon lang nicht mehr erreicht
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Schau mich an, kannst du mich sehn?
Siehst du nicht, dass meine Augen dir schon längst nichts mehr erzähln?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Schau mich an, kannst du verstehn?
Fragst du nicht, warum ich immer noch an jeden Morgen glauben kann?
Komm, schau mich an, du musst es sehen, ahnst du nicht,
Dass tief in mir die letzte Hoffnung langsam stirbt?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
(Kennst du die Lüge nicht für dich?)
(Kennst du die Träume nicht für mich?)
Ist denn alles was du liebst wirklich nur dass, was du fühlst für mich,
für dich?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
(An der mein Herz zerbricht)
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht…

Перевод песни

Посмотри на меня, просто держись
Иди, возьми мою руку, которая уже давно не достигает тебя
Неужели все, что ты любишь, уже не то, что ты чувствуешь?
Посмотри на меня, ты можешь меня увидеть?
Разве ты не видишь, что мои глаза уже давно ничего тебе не говорят?
Неужели все, что ты любишь, уже не то, что ты чувствуешь?
Разве ты не знаешь ложь для моего исцеляющего мира?
Разве ты не ищешь правду, которая держит меня здесь в живых?
Ты чувствуешь пустой свет в моем холодном раю?
Разве ты не знаешь ложь, от которой разбивается мое сердце?
Посмотри на меня, можешь понять?
Ты не спрашиваешь, почему я все еще могу верить в каждое утро?
Иди, посмотри на меня, ты должен это увидеть, ты не подозреваешь,
Что глубоко во мне медленно умирает последняя надежда?
Неужели все, что ты любишь, уже не то, что ты чувствуешь?
Разве ты не знаешь ложь для моего исцеляющего мира?
Разве ты не ищешь правду, которая держит меня здесь в живых?
Ты чувствуешь пустой свет в моем холодном раю?
Разве ты не знаешь ложь, от которой разбивается мое сердце?
(Разве вы не знаете ложь для себя?)
(Разве ты не знаешь снов для меня?)
Потому что все, что вы любите на самом деле только то, что вы чувствуете для меня,
для тебя?
Разве ты не знаешь ложь для моего исцеляющего мира?
Разве ты не ищешь правду, которая держит меня здесь в живых?
Ты чувствуешь пустой свет в моем холодном раю?
Разве ты не знаешь ложь, от которой разбивается мое сердце?
(На которой разбивается мое сердце)
Ты чувствуешь пустой свет в моем холодном раю?
Разве ты не знаешь ложь, от которой разбивается мое сердце?
Разве ты не знаешь лжи, на которой разбивается мое сердце…