Тексты и переводы песен /

Loon Song | 2018

They said I can’t get there from here
There’s no careers 'less you’re sellin' books, boots, or beer
But I’ll get big bucks and dough without shootin' deer
Where it’s rural with the squirrel, need the dollar sign in plural
My battle is uphill like vicodin
I’m from the state where they do the big H, and I don’t mean hydrogen
And I’ve been out like recyclin' day
I’m not gay, but I’m magic with the mic in my face
I got airborne, but got sicker
My geography remote like the clicker, but I’m easy to find
I lived off one-oh-nine since '98
You add it up, and that equates my mind state (dang right, right there)
Spose the chosen one, I think you could all witness
Trees in the house daily like it’s all Christmas
Dudes who don’t like me, I think they’re all bitches
Run their mouth while I go and run a small business
Sorry, I got distracted, what was it?
There we go
Outwork me? You need a clone and a miracle
But I’m so chill, in the summer, I might wear a coat
More subdued than a guy with a Periscope
Dang right, right there
That’s frickin' scarier than hell (frickin' scarier than hell)
You have any idea what I’m talkin' about, dear?
I haven’t always had Franklins, but I’ve been here
If she’s a six in New York, she’s a ten here
We’ve got loons in my periphery
Lyrically, the department of inland fishery
My anthropology’s soldered into my symphonies
The townies revvin' hemmies in front of Marden’s and Renys, mm, that’s my
heritage
I should’ve bought it when I saw it, I want more than I’m allotted
That’s American (dang right, right there)
Until they play me like Jay-Z, I’ll preach my sentence
Even though the outlook is bleak, like Memphis
We all got lost, then I found the beat
While my neighbors ride snowmobiles down the street
Uniform; flannel shirt over the hoodie
Catch a buzz where the trees lookin' woody (dang right, right there)
All of this facts, it’s like a phone with a printer attached
When I do raps, I need a house bigger than like seven, I’ll figure it out
I never doubt, went from garbage and trash, started to rap
I spit artisan crafts from my part of the map
I count cash and I started to laugh
It’s more than you go in jo' hands, son, word to Scarlett, I’m back
Dang right, right there
That’s frickin' scarier than hell (scarier than hell)
Twenty minutes into the meal, the moose on the wall starts talkin' to me
«Hey!» («Hey!»)
I’m goin' loony, I’m from the boonies, you hate me, then sue me
My car is not inspected, Wells policemen pursue me
I’m signin' boobies, the ugly Clooney, my life is a movie
I play a peasant that is plottin' on the royalty’s rubies, need retribution
I’m the guillotine, each verse a execution
Caught a buzz once, but I need electrocution
If rap don’t work, well fuck it, bro, I guess the next solution
Eyes on the prize, I got, I got, I got tantalized (dang right, right there)
They got moist when they heard my voice was amplified
Is he perfect or too perfect? They can’t decide
The way I kill it, baby, it’s not like infanticide, maybe I fantasize
What’s my name (name, name, name)? If people don’t know it
I s’pose I’ll keep goin' and rowin' 'til my boat gettin' broken
Might be insane (sane, sane, sane), pursuin' the path
That no person has proven, I guess I’m just that type of human
I want a house by the beach, a house by the lake
Another house to rent out at high price rate
Plus a parkin' lot to charge ninety dollars a day
That’s per car to park for all out-of-state plates
Yeah, man, that’ll be ninety dollars, please. Yeah, nine—where are you from?
New York? Yeah, that’ll be nine—ninety dollars, thank you. Oh no,
we don’t take cards. We, um—there's an ATM, if you head up, back into town,
take a right at the light, go through… si—I think six lights, take a, …
left? there. And then, you know, go up, you’re gonna go up one-oh-nine and
there should be a bank right there on the right. There should be a ATM there,
so, just go there, hit the ATM, come back, it’ll be ninety bucks, thanks,
have a…

Перевод песни

Они сказали, что я не могу добраться отсюда.
Нет никакой карьеры, если ты не продаешь книги, ботинки или пиво,
Но я получу большие деньги и бабки, не стреляя в оленей,
Где есть сельская местность с белкой, нужен знак доллара во множественном
Числе, моя битва идет в гору, как викодин.
Я из штата, где делают "Биг-х", и я не имею в виду водород,
И я был там, как день рециклина.
Я не гей, но я волшебник с микрофоном на лице,
Я в воздухе, но мне хуже.
Моя география удалена, как кликер, но меня легко найти.
Я жил с одного-о-девяти с 98-го,
Ты складываешь это, и это приравнивает мое состояние разума (черт возьми, прямо здесь)
, я думаю, что все вы могли бы видеть
Деревья в доме каждый день, как будто это Рождество.
Чуваки, которым я не нравлюсь, думаю, они все сучки,
Которые болтают, пока я веду мелкий бизнес.
Прости, я отвлекся, что это было?
Вот и мы!
Тебе нужен клон и чудо,
Но мне так холодно, летом я могу носить пальто,
Более приглушенное, чем парень с Перископом.
Черт возьми, прямо здесь.
Это чертовски страшнее ада (чертовски страшнее ада).
Ты хоть представляешь, о чем я говорю, Дорогая?
У меня не всегда был Фрэнклинс, но я был здесь.
Если ей шесть лет в Нью-Йорке, ей десять.
У нас есть Луны на периферии
Моей лирики, отдел внутреннего рыбного
Промысла, моя антропология впаяна в мои симфонии,
Городские трущобы перед Марденсом и Ренисом, мм, это мое
наследие.
Я должен был купить его, когда увидел, я хочу больше, чем мне положено, это американец (черт возьми, прямо здесь), пока они не сыграют меня, как Jay-Z, я буду проповедовать свое предложение, даже если перспективы мрачны, как Мемфис, мы все потерялись, а затем я нашел ритм, пока мои соседи катаются на снегоходах по улице в униформе; фланелевая рубашка над толстовкой.
Лови кайф там, где деревья смотрят на Вуди (черт возьми, прямо там).
Все эти факты, это как телефон с принтером,
Когда я делаю рэп, мне нужен дом больше, чем семь, я разберусь с этим.
Я никогда не сомневался, пошел от мусора и мусора, начал читать рэп.
Я выплевываю ремесленные поделки из своей части карты,
Я считаю деньги и начинаю смеяться.
Это больше, чем ты берешь Джо в руки, сынок, слово Скарлетт, я вернулся.
Черт возьми, прямо здесь.
Это чертовски страшнее ада (страшнее ада).
Двадцать минут до еды, лось на стене начинает говорить со мной.
"Эй!»("Эй!")
Я схожу с ума, я из психов, ты меня ненавидишь, а потом подай на меня
В суд, мою машину не осматривают, полицейские Уэллса преследуют меня,
Я подписываю сиськи, уродливый Клуни, моя жизнь-это фильм,
В котором я играю крестьянина, который строит заговор на рубинах королевской семьи, мне нужно возмездие.
Я-гильотина, каждый куплет, когда-то казнь ловила кайф, но мне нужна электрошокер, Если рэп не работает, что ж, к черту его, Братан, я думаю, что следующее решение-глаза на приз, я получил, я получил, меня мучили (черт возьми, прямо там), они промокли, когда услышали, что мой голос был усилен.
Он идеален или слишком идеален? они не могут решить,
Как я его убью, детка, это не похоже на детоубийство, может быть, я фантазирую,
Как меня зовут( имя, имя, имя)? если люди этого не знают
Я буду продолжать идти и кататься, пока моя лодка не сломается,
Может быть, безумна (здравомыслящая, здравомыслящая, здравомыслящая), преследуя путь,
Который ни один человек не доказал, я думаю, что я просто такой человек.
Я хочу дом на пляже, дом на берегу озера,
Еще один дом, который можно сдать по высокой цене,
Плюс паркинг, чтобы платить девяносто долларов в день
За машину, чтобы припарковаться для всех за пределами штата,
Да, чувак, это будет девяносто долларов, пожалуйста. Да, девять - откуда ты?
Нью—Йорк? да, это будет девять—девяносто долларов, Спасибо. О нет, мы не берем карты. мы, ЭМ—есть банкомат, если ты вернешься в город, повернешь направо к свету, пройдешь через... си-я думаю, шесть огней, возьмешь, ... налево? там. а потом, знаешь, поднимешься, ты поднимешься на один-о-девять, и должен быть банк прямо там справа. там должен быть банкомат, так что, просто иди туда, нажми на банкомат, я вернусь, спасибо, у меня...