Тексты и переводы песен /

Mountaintop | 2018

Maybe I’ll never reach to that mountaintop
Maybe I’ll, maybe I’ll never reach to the mountaintop
But I’ll be damned if I don’t try
Dreams of the apex, the panorama I’m talking
Schemes from the paychecks, empty Montana my pockets
I had that big Nissan van
Envy at the baller’s money taller than Joel Embiid
But I can’t do shit with that, no
Jealousy never swole no fella salary bro
So I’m just inspired by seeing higher highs
I’ve seen lower lows
Not quite low as Lamar Odom go
But I’ve engaged in conversation with the dirt by the earth of the totem pole
The worst is over though
The demons in my mind I will overthrow
I know the world cold as North Dakota go
My streams big enough to row the boat
Till my chauffeur park the Lincoln like Mike Shinoda
Till I pop like soda in Minnesota
Till the minuses vanish
Till my height is risen
Till people flockin' like Tyson’s pigeons
I’ll stop when I die or when I reach the mountaintop
Maybe I’ll never reach to that mountaintop
Maybe I’ll, maybe I’ll never reach to the mountaintop
But I’ll be damned if I don’t try
This a power ballad for sour Alex
Who glower from the town up at the tower palace, I feel you
This is for the peasantries with no pleasantries
Hope the future includes us in yachts upon the seven seas, let’s ride
Let’s climb fences up a craggy ledge
We’re climbing up a jagged edge to get to where the party at
Go grab your hardy hat
Bro, increase your cardiac
Till you collapse upon a crevasse with a heart attack
We were born into the game where the rules are not the rules
They’re trick instructions meant to keep the peasants from the jewels
The odds are stacked against the players like (lots of money)
Wouldn’t that piss you off?
Wouldn’t that make you wanna ascend to a distant fog
And kidnap the dog of the dicks who rigged this shit
And all their kids and all?
Sorry, I get carried away like, bodies
Cause making it from a trailer to wearing suits that are tailored is my only
hobby
Besides watching the Celtics
I’ll drop or I’ll make it to the mountaintop
Maybe I’ll never reach to that mountaintop
Maybe I’ll, maybe I’ll never reach to the mountaintop
But I’ll be damned if I don’t try

Перевод песни

Может быть, я никогда не доберусь до этой вершины,
Может быть, я, может быть, я никогда не доберусь до вершины
Горы, но я буду проклят, если не попытаюсь.
Мечты о вершине, панорама, я говорю
О схемах из зарплат, пустая Монтана, мои карманы,
У меня была большая
Зависть Ниссана Вана на деньги баллера выше, чем Джоэл Эмбиид,
Но я не могу с этим ни хрена поделать, Нет.
Ревность никогда не обманывает, нет, парень, зарплата, братан.
Так что я просто вдохновлен, видя более высокие высоты,
Я видел более низкие падения,
Не совсем низкие, как Ламар Одом,
Но я занялся разговором с грязью земли тотемного столба.
Худшее позади, хотя
Демоны в моих мыслях, я свергну,
Я знаю, что мир холоден, как Северная Дакота.
Мои потоки достаточно велики, чтобы грести лодку, пока мой шофер не припарковал Линкольн, как Майк Шинода, пока я не лопну, как сода В Миннесоте, пока минусы не исчезнут, пока моя высота не поднимется, пока люди не будут стучать, как голуби Тайсона, я остановлюсь, когда умру или когда достигну вершины горы, может быть, я никогда не доберусь до этой вершины, может быть, я, может быть, я никогда не доберусь до вершины горы, но я буду проклят, если не попытаюсь
Это мощная баллада для кислого Алекса,
Который смотрит из города на Тауэрский дворец, я чувствую тебя.
Это для крестьян, не знающих добра.
Надеюсь, будущее включает нас в яхты на семи морях, давай прокатимся,
Давай взберемся на заборы на скалистом уступе,
Мы взбираемся на зазубренный край, чтобы добраться туда, где вечеринка.
Иди, хватай свою неприступную шляпу,
Братан, увеличивай свое сердце,
Пока не упадешь в трещину с сердечным приступом.
Мы были рождены в игре, где правила не правила.
Они-трюковые инструкции, призванные уберечь крестьян от драгоценностей,
Шансы сложены против игроков, как (много денег)
, разве это не разозлит тебя?
Разве это не заставило бы тебя хотеть подняться в далекий туман
И похитить пса мудаков, которые подстроили это дерьмо,
И всех их детей,и всех?
Прости, я увлекаюсь телами,
Потому что сделать это из трейлера, чтобы носить костюмы, которые созданы для меня, - это моя единственная.
хобби,
Кроме как наблюдать за Селтиками,
Я упаду или
Доберусь до вершины горы, может быть, я никогда не доберусь до этой вершины,
Может быть, я, может
Быть, никогда не доберусь до вершины горы, но я буду проклят, если не попытаюсь.