Тексты и переводы песен /

Vinterdoden | 2018

Tiden er kommet som engang var fortalt
Der menneskets verden i sorg skal bli lagt
Tre kalde vintre legger sin bleke arm
Rundt Månnheims frostbetonte land
Et skall av skjebnens dystre tone
Setter sprekker i dødens frosne krone
Sulten venter verden derunder
Forbi porten og Hels ulvehunder
Frå en verden av evig fortapelse
Til en ånnen med bøddelens fortatelse
En hyklersk strid blant levninger
Fortapt i vinterdød
Graver åpne på snøen så blodrød
Liv går tapt ved fiendens og ens egen hånd
Spunnet blir nornenes skjebnesbånd
Lagt i frossen aske
Den fortviltes kamp- tårer bundet til evighet
Alle smerteskrik samles- til helvetes borgens profet
Så trist alt er- det sørgelig fortalt
Farvel- en tom evighet, alt er forfalt
Tid er ei tid her mer
Liv er ei liv noensted
Et øye kan ei som et øye se
Forsvunnet er alt folk og fe
Hører ei en vissen tone mer
Sanser intet, føler intet
Vinterdøden flere hundre dager lange
Tok alt. men vent.

Перевод песни

Пришло время, когда-то было сказано,
Где будет лежать мир человека в печали.
Три холодные зимы кладут свои бледные руки вокруг ледяной земли Менхейма, оболочка мрачного тона судьбы, оставляющая трещины в замерзшей короне смерти, голодный ждет мир под воротами и Гельс-волкодавов из мира вечной погибели в спирнен с конфискацией палача, лицемерная борьба среди останков, потерянных в зимних мертвецах, копающихся на снегу, так кроваво-красный
Жизнь потеряна врагом, и его собственная рука,
Закрученная, становится норненами, узы судьбы,
Заложенные в замерзший пепел,
Борьба отчаянных слез, привязанных к вечности.
Все крики боли собраны-пророку адского замка.
Так грустно все, - с горечью сказал
Он Прощай, - пустая вечность, все запоздало.
Время-это время здесь больше.
Жизнь-это жизнь где-то.
Око может выглядеть так, будто око
Исчезло-это все люди, и фея
Слышит определенный тон, больше
Ничего не чувствует, ничего
Не чувствует, Зимняя смерть на несколько сотен дней
Забрала все, но подожди.