Momma, Papa, please talk to you daughter for me
Momma, Papa, please talk to your daughter for me
She done made me love her and I ain’t gonna leave her be
Hey, Baby, please don’t dog me around
Yeah, Baby, please don’t dog me around
If you don’t quit your fooling, put ya 6 feet in the ground
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
She done made me love her and I ain’t gonna leave her be
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
She done made me love her and I ain’t gonna leave her be
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
She done made me love her and I ain’t gonna leave her be
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
You should talk to your daughter
She done made me love her and I ain’t gonna leave her be
Talk to Your Daughter | 1988
Исполнитель: Robben FordПеревод песни
Мама, папа, пожалуйста, поговори со мной, дочь.
Мама, папа, пожалуйста, поговори со своей дочерью ради меня.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее в покое.
Эй, детка, пожалуйста, не преследуй меня.
Да, детка, пожалуйста, не преследуй меня.
Если ты не перестанешь дурачиться, положи тебя на 6 футов в землю.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее
В покое, ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее
В покое, ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее
В покое, ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее в покое.
Мама, папа, пожалуйста, поговори со своей дочерью ради меня.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее в покое.
Эй, детка, пожалуйста, не преследуй меня.
Да, детка, пожалуйста, не преследуй меня.
Если ты не перестанешь дурачиться, положи тебя на 6 футов в землю.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее
В покое, ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее
В покое, ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее
В покое, ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Ты должен поговорить со своей дочерью.
Она заставила меня полюбить ее, и я не оставлю ее в покое.