Тексты и переводы песен /

The Portentous Beginnings of Daniel the Brave | 2012

I was wanderin in a desert town waitin on a wire
Met a brown hair girl preachin brimstone and fire
She drove an old pick up, she had dust on her shoes
She said «Let's make for the sunrise. He’s called us to move»
Well I jumped up in shotgun thinkin what could I lose
I think love is the strangest creation
I could dream to know
She drove fast like a rocket, straight like a train
120 miles out she asked me my name
At a little truck stop she told them all to reach for the sky
She held up a pistol, there was a grin to her eye
She threw me a Bible, said to read them a line
Well, I sang like a preacher while she took every dime
I think love is the strangest creation
I could dream to know
We had us a child, called him Daniel The Brave
We were living in a shack behind a Navajo grave
I woke one morning to a rope and some words on a sheet
She was hangin and the note read, «Babe, I’m just countin sheep
And when I get to 100, in heaven we’ll meet.»
I think love is the strangest creation
I could dream to know
Now me and Daniel travel with the wind at our backs
Sleepin out on freight beds, sharin bread from my pack
I don’t now about religion but I’d like to believe
That if there’s a heaven, she’s waiting for me
Where the trucks all drive fast and the mileage is free
I think love is the strangest creation
I could dream to know

Перевод песни

Я был странником в пустынном городе, ждал на проводе,
Встретил девушку с каштановыми волосами, проповедовавшую серу и огонь.
Она водила старый пикап, у нее была пыль на ботинках.
Она сказала: "Давай сделаем для рассвета, он призвал нас двигаться».
Что ж, я вскочил в ружье, думая, что я могу потерять.
Думаю, любовь-самое странное создание,
О котором я мог мечтать.
Она ехала быстро, как ракета, прямо, как поезд,
в 120 милях от меня, она спросила мое имя
На маленькой остановке грузовика, она сказала им всем дотянуться до неба.
Она подняла пистолет, и она ухмыльнулась.
Она бросила мне Библию, сказала прочесть им строчку.
Я пел, как проповедник, пока она брала каждый цент.
Я думаю, любовь-самое странное создание,
О котором я мог мечтать, знать,
Что у нас был ребенок, называл его Дэниелом храбрым.
Мы жили в хижине за могилой Навахо.
Однажды утром я проснулся с веревкой и парой слов на простыне.
Она была повешена, и в записке было написано: "Детка, я просто считаю овец.
И когда я достигну ста, мы встретимся на небесах».
Думаю, любовь-самое странное создание,
О котором я мог мечтать.
Теперь мы с Дэниелом путешествуем с ветром за спиной,
Спим на грузовых кроватях, шаринский хлеб из моей стаи.
Я сейчас не о религии, но я хотел бы верить,
Что если есть рай, Она ждет меня
Там, где все грузовики едут быстро, а пробег свободен.
Думаю, любовь-самое странное создание,
О котором я мог мечтать.