Тексты и переводы песен /

Wonderland By Night | 1970

Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We’re happy tonight,
Walking in a winter wonderland.
Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown
He’ll say: Are you married?
We’ll say: No man,
But you can do the job
When you’re in town.
Later on, we’ll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we’ve made,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he’s a circus clown
We’ll have lots of fun with mister snowman,
Until the other kids knock him down.
When it snows, ain’t it thrilling,
Though your nose gets a chilling
We’ll frolic and play, the Eskimo way,
Walking in a winter wonderland.
Walking in a winter wonderland,
Walking in a winter wonderland.
Oh, the weather outside is frightful,
But the fire is so delightful,
And since we’ve no place to go,
Let it snow, let it snow, let it snow.
It doesn’t show signs of stopping,
And I brought some corn for popping;
The lights are turned way down low,
Let it snow, let it snow, let it snow.
When we finally say good night,
How I’ll hate going out in the storm;
But if you really hold me tight,
All the way home I’ll be warm.
The fire is slowly dying,
And, my dear, we’re still good-bye-ing,
But as long as you love me so.
Let it snow, let it snow, let it snow.

Перевод песни

Звенят колокола саней,ты слушаешь?
В переулке снег сверкает
Прекрасным зрелищем,
Мы счастливы этой ночью,
Гуляя в зимней стране чудес.
Ушла Синяя птица,
Осталась новая птица,
Она поет песню о любви,
Пока мы идем,
Гуляя по зимней стране чудес.
На лугу мы можем построить снеговика,
А потом притвориться, что он Парсон Браун.
Он скажет: "Ты замужем?
Мы скажем: "Нет,чувак!
Но ты можешь делать свою работу,
Когда будешь в городе.
Позже мы сговоримся,
Как мечтаем у огня,
Чтобы не бояться,
Планы, которые мы строили,
Гуляя в зимней стране чудес.
На лугу мы можем построить снеговика
И притвориться, что он цирковой клоун,
Мы будем веселиться с мистером снеговиком,
Пока другие дети не сбивают его с ног.
Когда идет снег, разве это не волнующе,
Хотя твой нос становится холодным?
Мы будем резвиться и играть по-эскимосски,
Гуляя по зимней стране чудес.
Прогулка по зимней стране чудес,
Прогулка по зимней стране чудес.
О, погода снаружи ужасна,
Но огонь такой восхитительный,
И раз нам некуда идти,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
На ней не видно признаков остановки,
И я принес немного кукурузы для хлопков.
Свет приглушен,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Когда мы, наконец, скажем "Спокойной ночи",
Как я буду ненавидеть выходить в шторм?
Но если ты крепко обнимешь меня,
Я буду согрет до самого дома.
Огонь медленно угасает,
И, дорогая, мы все еще прощаемся,
Но пока ты так любишь меня.
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.