Тексты и переводы песен /

Sin Igual | 2018

Ha pasado de todo desde que te fuiste
Me aconsejaste a tu modo con cosas que nunca hiciste
Era demasiado mágico, pero la magia no la entendiste
Y el tesoro que tanto pediste
Tú misma lo perdiste y antes de irme
Yo espero
Que cuando vuelvas con desespero
Sin dramas que ya no te creo
Te nominé pero no te ganaste el trofeo
Y el cambio en ti, yo no lo veo
Si se daña el carro, llaman al mecánico
¿Malas costumbres? Bueno, se cambia el hábito
Pero si se daña el amor no hay a quien llamar
Solo queda recordar
Lo nuestro era diferente, era algo original
No les cabía en la mente, nuestro universo sin igual
No nos controlaba el tiempo, lo nuestro era inmortal
Quiero que esta noche siga siendo parte de un mundo sin igual
Yeah-yeh, yeah-yeh
Baby, tú me tenías viviendo en un mundo sin igual
Yeah-yeh, yeah-yeh
Baby, tú me tenías viviendo en un mundo sin igual
Sin igual, sin igua'-a'-a'-a', ah-ah-ah
Que tú eras diferente, al menos eso creía
Pero como control remoto, tú corriste por batería
Te metieron pila para que te fuera' de mi la’o
Que nunca conmigo debiste haber esta’o
Que me la pasaba en partys disque arrebata’o
Y tu siempre lo mantuviste calla’o
Por culpa de la rata, con otro usted se fue
La presión aguanta, si con otra más dura me ve'
Y me paso por no hacerle caso a mi intuición y sí al corazón
Por creer que tú eras real, pero fuiste un holograma, solo una ilusión
Lo nuestro era diferente, era algo original
No les cabía en la mente, nuestro universo sin igual
No nos controlaba el tiempo, lo nuestro era inmortal
Quiero que esta noche siga siendo parte de un mundo sin igual
Yeah-yeh, yeah-yeh
Baby, tú me tenías viviendo en un mundo sin igual
Yeah-yeh, yeah-yeh
Baby, tú me tenías viviendo en un mundo sin igual
Lo nuestro era diferente, era algo original
No les cabía en la mente, nuestro universo sin igual
No nos controlaba el tiempo, lo nuestro era inmortal
Quiero que esta noche siga siendo, parte de un mundo sin igual

Перевод песни

Все прошло с тех пор, как ты ушел.
Ты посоветовал мне по-своему то, чего никогда не делал.
Это было слишком волшебно, но магия не понимала ее.
И сокровище, о котором ты так много просил.
Ты сама потеряла его и перед тем, как уйти.
Я жду
Что, когда ты вернешься с отчаянием,
Никаких драм, которые я тебе больше не верю.
Я назначил тебя, но ты не выиграл трофей.
И изменения в тебе, я этого не вижу.
Если тележка повреждена, вызовите механика
Плохие привычки? Ну, это меняет привычку
Но если любовь повреждена, не к кому обратиться.
Осталось только вспомнить
У нас все было по-другому, это было что-то оригинальное.
Они не умещались в голове, наша непревзойденная Вселенная.
Мы не контролировали время, наше было бессмертным.
Я хочу, чтобы эта ночь оставалась частью непревзойденного мира.
Да-да, да-да.
Детка, ты заставила меня жить в непревзойденном мире.
Да-да, да-да.
Детка, ты заставила меня жить в непревзойденном мире.
Непревзойденный, без игуа '- а' - а' - а', а-а-а
Что ты другой, по крайней мере, так я думал.
Но как пульт дистанционного управления, вы бежали от батареи
Они засунули тебя в кучу, чтобы ты ушел из моей ла'о.
Что ты никогда не должен был быть со мной.
Что я проводил время на вечеринках disque урвать
А ты всегда молчал.
Из-за крысы, с другим вы ушли.
Давление терпит, если с другим, более жестким, он видит меня'
И я стараюсь не обращать внимания на свою интуицию и да на сердце.
За то, что верил, что ты настоящий, но ты был голограммой, просто иллюзией.
У нас все было по-другому, это было что-то оригинальное.
Они не умещались в голове, наша непревзойденная Вселенная.
Мы не контролировали время, наше было бессмертным.
Я хочу, чтобы эта ночь оставалась частью непревзойденного мира.
Да-да, да-да.
Детка, ты заставила меня жить в непревзойденном мире.
Да-да, да-да.
Детка, ты заставила меня жить в непревзойденном мире.
У нас все было по-другому, это было что-то оригинальное.
Они не умещались в голове, наша непревзойденная Вселенная.
Мы не контролировали время, наше было бессмертным.
Я хочу, чтобы эта ночь оставалась частью непревзойденного мира.