Тексты и переводы песен /

La Mauvaise Réputation | 2002

Au village, sans pr (c)tention,
Jґai mauvaise r (c)putation.
Quґje mґd (c)mne ou quґje reste coi
Je passґ pour un je-ne-sais-quoi
Je ne fait pourtant de tort personne
En suivant mon chemin de petit bonhomme.
Mais les bravґs gens nґaiment pas que
Lґon suive une autre route quґeux,
Non les bravґs gens nґaiment pas que
Lґon suive une autre route quґeux,
Tout le monde m (c)dit de moi,
Sauf les muets, § a va de soi.
Le jour du Quatorze Juillet
Je reste dans mon lit douillet.
La musique qui marche au pas,
Cela ne me regarde pas.
Je ne fais pourtant de tort personne,
En nґ(c)coutant pas le clairon qui sonne.
Mais les bravґs gens nґaiment pas que
Lґon suive une autre route quґeux,
Non les bravґs gens nґaiment pas que
Lґon suive une autre route quґeux,
Tout le monde me montre du doigt
Sauf les manchots, § a va de soi.
Quand jґcroise un voleur malchanceux,
Poursuivi par un cul-terreux;
Jґlance la patte et pourquoi le taire,
Le cul-terreux sґretrouvґ par terre
Je ne fait pourtant de tort personne,
En laissant courir les voleurs de pommes.
Mais les bravґs gens nґaiment pas que
Lґon suive une autre route quґeux,
Non les bravґs gens nґaiment pas que
Lґon suive une autre route quґeux,
Tout le monde se rue sur moi,
Sauf les culs-de-jatte, § a va de soi.
Pas besoin dґЄtre J (c)r (c)mie,
Pour dґviner lґsort qui mґest promis,
Sґils trouvґnt une corde leur go"t,
Ils me la passeront au cou,
Je ne fait pourtant de tort personne,
En suivant les chґmins qui nґmnent pas Rome,
Mais les bravґs gens nґaiment pas que
Lґon suive une autre route quґeux,
Non les bravґs gens nґaiment pas que
Lґon suive une autre route quґeux,
Tout lґmondґ viendra me voir pendu,
Sauf les aveugles, bien entendu.

Перевод песни

В деревне, без pr (c)обязанности,
Jґai плохой r (c)репутации.
Что mґd (c)mne или что я остаюсь МОК
Я перехожу к тому, что я-не-знаю-что
Но я никого не обижаю.
Следом за мной, как мальчишка.
Но храбрые люди не только
Лон идет по другой дороге, кроме,
Нет, храбрые люди не только
Лон идет по другой дороге, кроме,
Все М (С) говорит обо мне,
Кроме немых, нет.
В день четырнадцатого июля
Я остаюсь в своей уютной постели.
Музыка, идущая шагом,
Это не мое дело.
Но я никого не обижаю.,
В Н \ (С) не стоит звенящий горн.
Но храбрые люди не только
Лон идет по другой дороге, кроме,
Нет, храбрые люди не только
Лон идет по другой дороге, кроме,
Все показывают на меня пальцем.
Кроме пингвинов, разумеется.
Когда я поймаю незадачливого вора,
Преследуемый зад-Земляной;
Я протянул лапу и зачем молчал.,
Земляной зад падает на пол
Но я никого не обижаю.,
Отпустив разбойников за яблоками.
Но храбрые люди не только
Лон идет по другой дороге, кроме,
Нет, храбрые люди не только
Лон идет по другой дороге, кроме,
Все на меня пялятся.,
Если не считать тупых задниц.
Нет необходимости в J (C)R (C)mie,
Чтобы узнать, что обещано мне,
Если они найдут веревку их go " t,
Они мне ее на шею повесят.,
Но я никого не обижаю.,
Следуя за хминами, которые не знают Рима,
Но храбрые люди не только
Лон идет по другой дороге, кроме,
Нет, храбрые люди не только
Лон идет по другой дороге, кроме,
Все придут и увидят меня повешенным.,
Кроме слепых, разумеется.