Тексты и переводы песен /

Strange | 1991

I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get over it
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get, can’t get around it
Got a feelin' you’ve been lyin' to me lately
When we kiss I get a bad vibration
You tried to hide the guilt in your eyes
Leaving clues without a trace
We used to talk and now you’re always quiet
I ask you why, you say that you’re just tired
You get a call and you’re ready to walk out the door
And I think it’s kinda strange
My suspicions are killin' me
But I don’t wanna point the finger at you
You say I shouldn’t place the blame
But it seems you’re playin' games
How much longer must I tolerate this madness?
Strange, I can’t get over it
Strange, I can’t get around it
Strange, I can’t get over it
Strange, I can’t get around it
And it’s looking mighty strange
Yesterday I saw you way across town
Buying roses, that’s something you never do
When you got home, «Hello» is all I got from you
Don’tcha think that’s kinda strange
I been feelin' kinda funny since the last time
'Cause you left in such a hurry, tryin' to buy time
If you’re doin' what I’m thinkin' that you’re doing
Then I think you need to change
My suspicions are killin' me
But I don’t wanna point the finger at you
You say I shouldn’t place the blame
But it seems you’re playin' games
How much longer must I tolerate this madness?
Strange, I can’t get over it
Strange, I can’t get around it
Strange, I can’t get over it
Strange, I can’t get around it
So low, I can’t get under it
So high, I can’t get over it
So wide, I can’t get around it
And it’s looking mighty strange
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get over it
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get over
I, I can’t get

Перевод песни

Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть об этом.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу получить, не могу обойти это
Чувство, ты лгал мне в последнее
Время, когда мы целуемся, я получаю плохую вибрацию.
Ты пытался скрыть вину в своих глазах,
Оставляя улики без следа.
Раньше мы говорили, а теперь ты всегда молчишь.
Я спрашиваю тебя, почему, ты говоришь, что ты просто устал, тебе звонят, и ты готов выйти за дверь, и я думаю, это странно, мои подозрения убивают меня, но я не хочу указывать на тебя пальцем, ты говоришь, что я не должен винить, но кажется, что ты играешь в игры.
Сколько еще я должен терпеть это безумие?
Странно, я не могу забыть об этом.
Странно, я не могу с этим справиться.
Странно, я не могу забыть об этом.
Странно, я не могу обойти это,
И это выглядит очень странно.
Вчера я видел тебя через весь город,
Покупающую розы, ты никогда не делала этого.
Когда ты вернулся домой, «Привет» - это все, что у меня есть от тебя.
Не думай, что это странно,
Я чувствую себя немного забавно с тех пор,
как ты ушла в такой спешке, пытаясь выиграть время.
Если ты делаешь
То, о чем я думаю, то, думаю, тебе нужно изменить
Мои подозрения, они убивают меня,
Но я не хочу указывать на тебя пальцем,
Ты говоришь, что я не должен винить
Тебя, но, кажется, ты играешь в игры.
Сколько еще я должен терпеть это безумие?
Странно, я не могу забыть об этом.
Странно, я не могу с этим справиться.
Странно, я не могу забыть об этом.
Странно, я не могу с этим справиться.
Так низко, я не могу попасть под него.
Так высоко, я не могу забыть об этом.
Так широко, я не могу обойти это,
И это выглядит очень странно.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть об этом.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу забыть.
Я, я не могу добраться.