Тексты и переводы песен /

Once Again | 2018

Well the mister and his lady sittin' home one Sunday night
Were yackin' about the fact that they’d been havin' too many fights
And then the mister tells his lady, «hey lady, you know the fault must be
With you»
«Well, hey, said his baby, just who do you think you’re talking to»?
And like every other time, they argued like a couple of fools
Well about this time his lady started complainin' about the rent
The mister hadn’t paid it and he didn’t have a cent
Because the boys down at the pool hall had made him spend it like a fool
She cried «now what about the money that you blew that I gave you for the
Kids to go to school»
And sure enough like every other time, they bickered like a couple of fools
Well the evening changed to morning, and the morning changed to day
And the day turned into night and then the night faded away
And on and on they fought in every silly little way
Until they had to rest their voices for an hour every day
«Hey, lady», he cried after a while, «you know it’s been a hundred years
Since I have seen you smile»
«Well now, what do you mean by that crack», she cried; and he saw he’d made
A boo-boo, huh
«You know you really think that I am blind, but just remember I’m on to
You»
And they had started once again before they knew it, but that was nothin'
New
Well the years have gone, the times have changed the couple have passed
Away
They’d walked along the path of life but argued all the way
And they thought when life was over all the people just go away
But then in front of the pearly gates they stared into each others face
«Hey», cried the lady, «it's so nice to see you here, I didn’t think you’d
Make it and I’m amazed that you are here»
He said, «now what do you mean by that crack»; and she saw she’d made a
Boo-boo, huh
'You know you really thought that I was blind, but just remember I’m on to
You"
And you know what happened then… yeah, you guessed it
Well they started once again, oh yeah
And they’ll be fightin' till the end… of time
Fightin' till the end of time, yeah
Oh, they go on and on and on and on, it’s such a damn shame, wastin'
Time…

Перевод песни

Что ж, Мистер и его леди, сидящие дома однажды воскресным вечером,
Были в ярости из-за того, что у них было слишком много ссор,
А затем мистер говорит своей леди: "Эй, леди, вы знаете, что вина должна быть
С вами».
"Эй, эй, сказал его малыш, с кем, по-твоему, ты разговариваешь?»
И, как и всякий раз, они спорили, как пара дураков.
Что ж, в этот раз его леди начала жаловаться на аренду.
Мистер не заплатил, и у него не было ни цента,
Потому что парни в зале у бассейна заставили его потратить его, как дурак.
Она кричала:»а как же деньги, которые ты потратил, которые я отдал тебе, чтобы
Дети ходили в школу?"
И, конечно же, как и в любой другой раз, они ссорились, как пара дураков.
Что ж, вечер изменился на утро, а утро изменилось на день, а день превратился в ночь, а затем ночь исчезла, и снова и снова, Они сражались в каждом глупом маленьком пути, пока им не пришлось отдохнуть, их голоса в течение часа каждый день» Эй, леди", он плакал через некоторое время: "знаешь, прошло сто лет с тех пор, как я видел, как ты улыбалась"»
"Что ж, что ты имеешь в виду под этой трещиной?" - кричала она, и он увидел, что он сделал
Бу-бу, а?
"Ты знаешь, ты действительно думаешь, что я слепа, но просто помни, что я уже готова.
Ты"
, и они начали еще раз, прежде чем узнали об этом, но это ничего не значило.
Новый
Что ж, годы прошли, времена изменились, пара умерла.

Они шли по жизненному пути, но спорили всю дорогу, и они думали, что когда жизнь закончилась, все люди просто уходят, но затем перед жемчужными воротами они смотрели друг другу в лицо "Эй", - крикнула леди: «так приятно видеть тебя здесь, я не думал, что ты справишься, и я поражен, что ты здесь"»
Он сказал: "что ты имеешь в виду под этой трещиной?" - и она увидела, что сделала
Бу-бу, а?
Ты знаешь, ты действительно думал, что я слепа, но просто помни, что я уже готова.
Ты".
И ты знаешь, что случилось потом ... Да, ты догадался.
Что ж, они снова начали, О да,
И они будут бороться до конца ... времени,
Сражаясь до конца времени, да.
О, они продолжают и продолжают, и снова, и снова, это чертовски стыдно.
Время...