Тексты и переводы песен /

Don't Look Down | 1994

«Birds and planes go through the rainbow
Every day though you simply refuse
Old-fashioned ferris wheels are no big deal
They’re just big wheels with chairs
So don’t be scared Just set yourself free»
She tells me it’s alright
To open up my eyes
She holds onto my hand
And the clouds float by
The couple in the car below
They wave to us and say hello
I think they understand
The way we’re feeling
I don’t need to say 'I love you'
When we’re floating so far up above
Everyone else’s lives are intertwined
With yours and mine
I hope they find the joy that we have found
She tells me it’s alright
To open up my eyes
She holds onto my hand
And the clouds race by
The couple in the car above
I suppose they think
That we’re in love
I think they might be right
And without warning when we’re almost at the top
The wheel that turns us all comes to a sudden stop
The wind that’s blown us dies a quick and painless death
The air gets clammy and we hold each other’s breath
We get the feeling that we’re not alone in this
And then a god who really ought not to exist
Sticks out a great big hand and grabs me by the wrist
And asks me «why?» and I say «well God, it’s like this
It may be arrogance or just appalling taste
But I’d rather use my pain than let it all go to waste
On some old god who tells me what I want to hear
As if I cannot tell obedience from fear
I want to take my pleasures where and how I will
Be they disgraceful or distasteful or distilled
And to be frank I find that life has more appeal
Without a driver who’s asleep behind the wheel»
Then God decides that he has taken quite enough
Of all this atheistic tosh I’m spouting off
And so he calls upon his favourite angel choir
To sing of times when men were filled with Christian fire
But over-zealous angels flap their wings too fast
And cause the wind to blow and turn the wheel at last
And soon my feet are safely back on solid ground
And then I hear a voice say «don't look down!»

Перевод песни

"Птицы и самолеты проходят через радугу
Каждый день, хотя вы просто отказываетесь
От старомодных колес обозрения, это не важно,
Это просто большие колеса со стульями «
Так что не бойся, просто освободись».
Она говорит мне, что все в порядке,
Чтобы открыть глаза,
Она держит меня за руку,
И облака плывут мимо
Пары в машине,
Они машут нам и говорят: "Привет!"
Думаю, они понимают
Наши чувства.
Мне не нужно говорить: "Я люблю тебя".
Когда мы плывем так далеко наверх.
Жизнь каждого из нас переплетается
С твоей и моей.
Надеюсь, они найдут радость, которую мы нашли.
Она говорит мне, что все в порядке,
Чтобы открыть глаза,
Она держит меня за руку,
И облака мчатся
Парой в машине выше.
Думаю, они думают,
Что мы влюблены.
Я думаю, что они могут быть правы,
И без предупреждения, когда мы почти на вершине,
Колесо, которое поворачивает нас, внезапно останавливается.
Ветер, который дует на нас, умирает быстрой и безболезненной смертью,
Воздух становится липким, и мы задерживаем дыхание друг друга,
Мы чувствуем, что мы не одиноки в этом,
А затем Бог, который действительно не должен существовать.
Протягивает большую руку, хватает меня за запястье
И спрашивает: "почему?«, и я говорю:" Боже мой, вот так!
Это может быть высокомерие или просто ужасающий вкус,
Но я лучше использую свою боль, чем позволю ей растратить все впустую
На какого-то старого бога, который говорит мне то, что я хочу услышать,
Как будто я не могу отличить послушание от страха.
Я хочу забрать свои удовольствия, где и как я буду, они позорны, или отвратительны, или перегнаны, и быть откровенным, я считаю, что жизнь имеет больше привлекательности без водителя, который спит за рулем», тогда Бог решает, что он взял достаточно всего этого атеистического Тоша, который я извергаю, и поэтому он призывает свой любимый ангельский хор петь о временах, когда люди были наполнены христианским огнем, но слишком ревностные Ангелы хлопают крыльями слишком быстро и заставляют ветер дуть и поворачивать колесо, наконец, и вскоре мои ноги благополучно возвращаются на землю, и я слышу: голос говорит: «Не смотри вниз!»