Тексты и переводы песен /

A Seafood Song | 1994

«Who'll have a fishy
On a little dishy?
Who will have a fishy
When the boat comes… «And then he says
«With our glasses both raised in a toast
Let’s sing for those in peril on the sea
Who cater ceaselessly
To thy every wish
With every fish
As fresh as fish can be!
Y’see, I do like my oysters
My king prawns and caviar —
No matter how far away they are
I’ll be there! «And then she says
«Now with our glasses both raised in this toast
Let’s sing for those in peril on the sea
Who labour tirelessly
In their tiny boats
Off John O' Groats
Their socks soaked for me!
Y’see, I do like my lobster
My hake, skate and rainbow trout —
And if there’s a fishy smell about
I’ll be there! «And then we’ll sing for those in peril on the sea
Don’t be frightened, don’t be scared —
Chop off their heads and little legs
Then peel away the shell
And open up your senses to the smell
The sound and colour
Touch and taste
Of crabs, cod, clams and kippers
Scampi, squid, sole, shark and scallop
Winkles, whelks, whale and whiting
Seaweed, swordfish, sardines and sea urchin
Haddock, halibut, herrings and eel
Cockles, mussels, mackerel, geel
Pilchard, plankton, St Peter’s fish and plaice
Octopussy jellyfishy
And dolphin’s an aquired taste…
«Who'll have a fishy
On a little dishy?
I will have a fishy
When the boat comes in… »

Перевод песни

"У кого будет рыбка
На маленьком блюде?
У кого будет рыбка,
Когда лодка прибудет... "а потом он говорит:
" с нашими бокалами, поднятыми в тост.
Давайте петь для тех, кто в опасности на море,
Кто беспрестанно удовлетворяет
Каждое твое желание,
Каждой рыбой,
Как только может быть свежая рыба!
Да, мне нравятся мои устрицы, мои королевские креветки и икра - как бы далеко они ни были, я буду там!", а затем она говорит: "Теперь, когда наши бокалы подняты в этот тост, Давайте споем для тех, кто в опасности на море, кто неустанно трудится в своих крошечных лодочках у Джона О'грота, их носки пропитаны для меня!
Да, мне нравится мой лобстер,
Мой хек, скейт и радужная форель —
И если будет рыбный запах,
Я буду там! " и тогда мы споем для тех, кто в опасности на море.
Не бойся, не бойся — отруби им головы и ножки, затем очисти скорлупу и открой свои чувства запаху, звуку и цвету, прикосновению и вкусу крабов, трески, моллюсков и лососей, креветок, кальмаров, подошвы, акул и гребешков, подмигиваний, Вельков, китов и белок, морских водорослей, меч-рыбы, сардин и морских ежей, пикши, палтуса, сельди и угрей, мидий, скумбрии, пильчака, пильчака, рыбы Питера, рыбы Питера. и медуза с косичкой, осьминожкой и дельфином-это восхитительный вкус...
"У кого будет рыбка
На маленьком блюде?
У меня будет рыбка,
Когда лодка войдет... »