Тексты и переводы песен /

Lies In Your Eyes | 2012

Another dream will slip away
The vision inside my head iroaseta
A sea of sorrow fades to gray oborete itai to omotta
Rashinban ga sashita no wa hitomi no oku where my tears will rain in blue
Can you take me away from the misery in mind
I hear the voices sakenderu a pain inside tada omoidashite
Can you take me away to the place where I can find
A never ending story
Ikitomete dive in your eyes
An empty canvas in the sky
The colors inside my heart nuritsubushita
I stretch my wings and try to fly
A memory holds me back ochiteku
Sora mawaru monogatari tatta hitotsu no answer scars me deep
I search for the horizon, for dawn to end this night
I see the answers egaiteru the light inside tada oikakete
And when I’m finally standing where shadow meets the light
It’s a brand new story
Azayaka ni dive in your eyes
Time will gently pass inside a dream yoru wo kazoete mata matteru
Quietly as I flip the hourglass wasurete yuku nukumori
Can you take me away from the misery in my mind
I feel a hope hibiiteru a fear inside kirisaite
Can you take me away to the place where I can find
A never ending story
Ikitomete dive…
How far is the horizon, the dawn beyond this night
It’s a brand new story, I keep on searching
A never ending story
Take a breath and I’ll dive in your eyes…

Перевод песни

Еще одна мечта ускользнет.
Зрение в моей голове iroaseta
Море печали исчезает в сером oborete itai в omotta
Rashinban ga sashita no wa hitomi no oku, где мои слезы будут дождь в синем.
Можешь ли ты отвезти меня от страданий?
Я слышу голоса сакендеру, боль внутри Тада омоидашите.
Можешь ли ты забрать меня туда, где я могу найти бесконечную историю, Икитомет ныряй в твои глаза, пустой холст в небе, цвета в моем сердце, нурицубушита, я расправляю крылья и пытаюсь летать, память сдерживает меня, очитеку Сора мавару моногатари Татта хитоцу, нет ответа, наносит мне шрамы, глубоко я ищу горизонт, чтобы рассвет закончился этой ночью
Я вижу ответы эгайтеру, свет внутри Тада ойкакете.
И когда я наконец стою там, где тень встречает свет.
Это совершенно новая история.
Azayaka Ni нырять в твои глаза,
Время будет мягко проходить в мечтах, йору УО казоете мата маттеру
Тихо, когда я переворачиваю песочные часы, Юку Юку нукумори.
Можешь ли ты забрать меня от страданий в моей голове?
Я чувствую надежду, хибитеру, страх внутри кирисаита.
Ты можешь увезти меня туда, где я смогу найти
Бесконечную историю
Погружения Икитомет...
Как далеко горизонт, рассвет за этой ночью?
Это совершенно новая история, я продолжаю искать
Бесконечную историю,
Сделай вдох и я нырну в твои глаза...