Тексты и переводы песен /

Running From The Thoughts | 2008

Running from the thoughts
I keep bumping back into it
Tryna get away
Keep dragging me into it
Running from the thoughts
I keep bumping back into it
Tryna get away
How many times we been through it
Communication breakdown
Party anthem laid down
Spirits of a playground
Running from a grey town
Amityville Horror
Ghosts form the past
That will travel through tomorrow, follow
Each and every step that I take
As many bars I break
I still can’t escape
So at night I stay awake
Go out and separate
My soul from my conscience
And all I can equate
Is a bunch of crazy nonsense
Running from the thoughts
I keep bumping back into it (bumping back into it)
Tryna get away (tryna get away)
Keep dragging me into it
Running from the thoughts
I keep bumping back into it (just leave me alone man)
Tryna get away (I'm tryna get away)
How many times we been through it
Try to stay versatile
And switch up my pattern
Can’t keep it rotating like the rings of Saturn
Got to break the cycle
And move it like nitro
Get it out of my head before I go psycho
Insomniac on the track
Falling out, bouncing back
Coming with the wild attack
Trying to keep my mind intact
Back to the days of the past
Keep popping in my head like a memory flash
Running from the thoughts (running from the thoughts)
I keep bumping back into it (keep bumping back into it)
Tryna get away (tryna get away)
Keep dragging me into it (keep dragging me down man)
Running from the thoughts (running from the thoughts)
I keep bumping back into it (say what say what)
Tryna get away (I'm tryna get away)
How many times we been through it (how many time are we gonna do it man?)
Oh shit
Just can’t get out of that circle
Just got me bicycling home
Yeah, oh you really want it motherfuckers?
Here we go
Time to move the mast
Throw them in my moustache
Roll a big spliff
Light it up with a match
Puff puff
Rocking kasbahs like the clash
We can all sit back and watch the world crash
Then pick up the pieces of the fractured elements
Write your last will and testament
Like it was the end
But its never the end
I hate to tell you my friend
They keep coming back again and again
Running from the thoughts (running from the thoughts)
I keep bumping back into it (keep bumping back into it)
Tryna get away (tryna get away)
Keep dragging me into it (keep dragging me down man)
Running from the thoughts (running from the thoughts)
I keep bumping back into it (say what say what)
Tryna get away (I'm tryna get away)
How many times we been through it (how many times?)
Running from the thoughts (running from the thoughts)
I keep bumping back into it
Tryna get away (tryna get away)
Keep dragging me into it
Running from the thoughts
I keep bumping back into it (say what say what)
Tryna get away
How many times we been through it (how many time are we gonna do it man?)
Running from the thoughts
I keep bumping back into it
Tryna get away
Keep dragging me into it
Running from the thoughts
I keep bumping back into it
Tryna get away
How many times we been through it (how many time are we gonna do it man?)

Перевод песни

Убегая от мыслей, я продолжаю возвращаться к этому, пытаясь убежать.
Продолжай втягивать меня в это,
Убегая от мыслей,
Я продолжаю возвращаться в это,
Пытаясь уйти.
Сколько раз мы через это проходили?
Связь срыва
Партии гимн положил
Духи детской площадки,
Бегущей от серого города
Амитивилль ужас
Призраки формируют прошлое,
Которое пройдет через завтра, следовать
За каждым шагом, что я делаю,
Как много баров, которые я ломаю,
Я все еще не могу убежать
Поэтому ночью я не сплю.
Выйди и разделись.
Моя душа от моей совести,
И все, что я могу приравнять,
- это куча сумасшедших глупостей,
Бегущих от мыслей,
Которые я продолжаю натыкаться на нее (натыкаясь на нее)
, пытаюсь уйти (пытаюсь уйти).
Продолжай втягивать меня в это,
Убегая от мыслей,
Я продолжаю возвращаться в это (просто оставь меня в покое, чувак)
, пытаюсь уйти (я пытаюсь уйти).
Сколько раз мы через это проходили?
Стараюсь оставаться гибким и переключить мой узор, не могу держать его вращающимся, как кольца Сатурна, должен разорвать цикл и сдвинуть его, как нитро, вытащить его из моей головы, прежде чем я уйду, психопат, бессонница на треке, вываливаясь, отскакивая назад, приходя с дикой атакой, пытаясь сохранить мой разум в целости и сохранности до дней прошлого, продолжай хлопать в моей голове, как вспышка памяти, Бегущая от мыслей (бегущая от мыслей), я продолжаю натыкаться на него (продолжаю натыкаться на него), пытаюсь уйти (пытаюсь уйти)
Продолжай втягивать меня в это (продолжай тащить меня вниз, чувак)
, убегая от мыслей (убегая от мыслей)
, я продолжаю возвращаться к этому (скажи, что сказать).
Пытаюсь уйти (я пытаюсь уйти)
Сколько раз мы через это проходили (сколько раз мы будем это делать, чувак?)
О, черт,
Просто не могу выбраться из этого круга,
Просто заставляешь меня кататься на велосипеде домой.
Да, О, вы действительно хотите этого, ублюдки?
Вот и мы!
Пора двигать мачту,
Швырять их в усы,
Закатывать большой косяк,
Зажигать спичкой.
Puff puff, раскачивая kasbahs, как столкновение, мы все можем сидеть сложа руки и смотреть, как рушится мир, а затем собрать осколки сломанных элементов, написать свою последнюю волю и завещание, как будто это был конец, но это никогда не конец, я ненавижу говорить тебе, что мой друг, они продолжают возвращаться снова и снова, убегая от мыслей (убегая от мыслей), я продолжаю возвращаться к этому (продолжаю возвращаться назад), пытаюсь уйти (пытаюсь уйти)
Продолжай втягивать меня в это (продолжай тащить меня вниз, чувак)
, убегая от мыслей (убегая от мыслей)
, я продолжаю возвращаться к этому (скажи, что сказать).
Пытаюсь уйти (я пытаюсь уйти)
Сколько раз мы проходили через это (сколько раз?), убегая от мыслей (убегая от мыслей), я продолжаю возвращаться к этому, пытаясь убежать (пытаясь убежать).
Продолжай втягивать меня в это,
Убегая от мыслей,
Я продолжаю возвращаться к этому (скажи, что сказать).
Пытаюсь сбежать.
Сколько раз мы проходили через это (сколько раз мы будем делать это, чувак?)
, убегая от мыслей,
Которые я продолжаю натыкаться на это,
Пытаясь убежать.
Продолжай втягивать меня в это,
Убегая от мыслей,
Я продолжаю возвращаться в это,
Пытаясь уйти.
Сколько раз мы через это проходили (сколько раз мы будем это делать, чувак?)