Тексты и переводы песен /

Dar Kjem Dampen | 2009

Me sjikkelæ maste å pipa me låt
Å månge slags vara han hyse
Refr.:
Dar kjem dampen, gamle dampen
Tak på deg triskona å spring
Dar kjem dampen, gamle dampen
Dinge-dinge-dinge-dinge-ling
I rubme ligg mjølsekkjena i høge lag
Å kassa me abelsine
På dekkje e da fullt utå adle slag:
Mjelkespadn å røyre å tine
Ref.:
So rinje kapteidn å skutå legg ifrå
No vinka dei adle dei kjende
Å alltid kjem «Oster» i ruta utpå
Å alltid han kjem seg attende
Refr.:
Han fer idnijønå me damp å me køl
Nett snøgt ikkje frabm han fere
Men leiæ den veit han å fidn kvært eit høl
Dit gøtt ifrå bydn han vil bære
Refr.:
Å no hev han sigla i femtifem år
Bidna by å lann samen han konne
Å når so eidngång ikkje lenger han går
Då græt både bymann å bonne
Refr.:
Dar jekk dampen, gamle dampen
Far or triskona, far stillt!
Dar jekk dampen, gamle dampen!
Å, detta var surjelæ illt!

Перевод песни

Мы должны овладеть, чтобы Пипа меня песня
К Луне вроде вара он Хэддок
Рефр.:
Дар приходит пар, старый пар.
Спасибо, трискона весне.
Дар приходит пар, старый пар.
Dinge-dinge-dinge-dinge-dinge-ling
В рубме, mjølsekkjena лежит в высоких слоях,
Чтобы проверить меня, abelsine
На dekkje e, а затем полностью погладить:
Лопата для молока, чтобы протаять
Ref.:
Итак, rinje kapteidn в скутто положить из
Теперь они обожали их,
Чтобы всегда получать "сыры" в Руте,
Чтобы он всегда возвращался.
Refr.:
He fer idnijønå мне пар, чтобы охладить.

Он знает, как играть с сеном,
Рожденным из быдна, он будет нести
Рефр.
О, нет, он был сиглой в течение пятидесяти пяти лет,
Город Бидна-Ланн самэн Хан конне.
О, когда он больше не ходит,
Тогда оба горожанина пасутся в Бонне.
Рефр.:
Дар Джек пар, старый пар,
Отец или трискона, отец мертвец!
Дар Джек пар, старый пар!
О, Детта была больна.