Тексты и переводы песен /

På Tide No | 2004

No har vi hvilt på gamle laurbær siden 1982, det e på tide no
Det har gått noen år
Det har blitt noen sår
Men på festningen står kanonen
Lader løpet med rødt
Ja, for no e vi nødt
Te å ta tilbake tronen
Hjertet slår dobbelt
Pulsen e`kkje te å tro
Klam i begge nevene
Og magen e`kkje god
Det e på tide no
Ja det e på tide no
Pokalen skal få ro
Vi har ryddet plass på hyllen
Der ved den fra 82
For vi ska ta det no
Kun et hinder igjen
Før pokalen ska hjem
Om det så blir med nød og neppe
Reise fra Bergen by
Dekke Oslo på ny
Med det røde og hvite teppet
Vi stormer frem som en stolt arme`
Vi har de i kne, vi har de i kne

Перевод песни

Нет, мы покоились на старых лаврах с 1982 года, это вовремя, нет.
Прошло несколько лет.
Было несколько ран,
Но на крепости стоит пушка,
Заряжающая гонку красным.
Да, Нет, Нет, мы должны
Чай, чтобы вернуть трон,
Сердце бьется, двойной
Пульс, чай e'kkje, чтобы поверить,
Что Липкий в обоих кулаках
И в желудке, e'kkje, хорошо,
Что e вовремя, нет.
Да, это вовремя, нет.
Бокал должен успокоиться.
Мы очистили пространство на полке
Там от 82,
Потому что мы СКА не берем его.
Осталось лишь преграда
Перед домом покалена СКА.
Если он так присоединяется к бедствию и едва
Ли поедет из Бергена,
Накройте Осло новым
Красным и белым ковром,
Мы штурмуем вперед, как гордая рука".
Мы стоим на коленях, мы стоим на коленях.