Тексты и переводы песен /

Titelblatt | 2008

«Er ist einfach sicher nicht eine Person des Mainstreams
Er ist kein Langweiler, er ist nicht einer der Härte, sondern ist einfach eine
Person, die durch Instinkte, Formulierungskraft, ach Provokationsvermögen
irgendwo heraus ragt, und das ist das sind immer Leute die speziell sind,
die einen eigenen Charakter haben.»
«The name of this entertainment is»
Rheinisches Blatt
«Weiß nicht ob du Zeitung ließt, kein Plan ob’s dich interessiert»
Umse «Chefredakteur, oh»
«Kennt ihr den schon hier»
«Alles was ich heute mach, steht morgen in der Zeitung»
«Mit dem Kopf unterwegs, nur so geht’s»
«Mein Gesprächsstoff ist stets ruff, aber geht doch»
«Die Leute sind erstaunt, wow»
«Oh was? Deutscher Rap steht auf dem Stundenplan»
«The name of this entertainment is»
Rheinisches Blatt
«Weiß nicht ob du Zeitung ließt, kein Plan ob’s dich interessiert»
Umse «Chefredakteur, oh»
«Kennt ihr den schon hier»
«Alles was ich heute mach, steht morgen in der Zeitung»
«Mit dem Kopf unterwegs, nur so geht’s»
«Mein Gesprächsstoff ist stets ruff, aber geht doch»
«Die Leute sind erstaunt, wow»
«Oh was? Deutscher Rap steht auf dem Stundenplan»

Перевод песни

"Он просто, конечно, не человек мейнстрима
Он не зануда, он не из твердолобых, а просто
Человек, руководствующийся инстинктами, силой формулировки, ох провокационной способностью
где-то торчит, и это всегда люди, которые являются особенными,
у которых свой характер.»
"The name of this entertainment is»
Rheinisches Лист
«Не знаю, если Вы читаете газету, нет плана, если вас это интересует»
Umse «главный редактор, oh»
«Вы уже знаете его здесь»
"Все, что я делаю сегодня, завтра будет опубликовано в газете»
«С головой на ходу, только вот как»
"Мой разговор всегда ерш, но все же идет»
"Люди поражены, ничего себе»
"О чем? Немецкий рэп стоит на расписании»
"The name of this entertainment is»
Rheinisches Лист
«Не знаю, если Вы читаете газету, нет плана, если вас это интересует»
Umse «главный редактор, oh»
«Вы уже знаете его здесь»
"Все, что я делаю сегодня, завтра будет опубликовано в газете»
«С головой на ходу, только вот как»
"Мой разговор всегда ерш, но все же идет»
"Люди поражены, ничего себе»
"О чем? Немецкий рэп стоит на расписании»