Тексты и переводы песен /

En Vacker Kväll | 1989

En vacker kväll, det var i maj
Jag vandrade i månens sken
Stofferad i en ny kavaj
I nämnda månes nämnda sken
Såg jag då en fager mö
I hjärtat grodde hoppets frö
Jag hittar aldrig en sån tjej
Det är jag säker på tyvärr
I minnet finns ditt konterfej
Som ett outplånligt ärr
En stjärna föll, jag såg din blick
Jag kände att en projektil
Från amors båge träffat prick
Blässerad utav denna pil
Skrek jag likt en stungen gris
Du sprang din väg, naturligtvis
Jag hittar aldrig en sån tjej
Det är jag säker på tyvärr
I minnet finns ditt konterfej
Som ett outplånligt ärr
Du sprang din väg. Jag vet ej vart
Jag tog mig hem i motig vind
Bedrövad till min enkla kvart
Av tårar var jag nästan blind
Där gick så i månens sken
En blek figur på svaga ben
Jag hittar aldrig en sån tjej
Det är jag säker på tyvärr
I minnet finns ditt konterfej
Som ett outplånligt ärr

Перевод песни

Прекрасный вечер, это было в мае.
Я блуждал в свете луны.
Набитый новым блейзером
В этом отношении, следует отметить, что:
Видел ли я
В сердце прекрасный предмет мебели, проросший семя надежды,
Я никогда не найду такую девушку,
Я уверен, что мне жаль?
В памяти есть твоя встречная вражда,
Как неизгладимый шрам,
Звезда упала, я видел твой взгляд,
Я чувствовал, что снаряд
Из лука Купидона попал в укол.
Пылающий из этой стрелы,
Я кричал, как жалкий поросенок.
Ты бежал своей дорогой, конечно,
Я никогда не найду такую девушку,
Я уверен, что мне жаль.
В памяти есть твоя встречная вражда,
Как неизгладимый шрам.
Ты убежала. я не знаю, куда
Я направился домой на ветру.
Огорченный до слез своей простой квартой,
Я был почти слеп.
Вот так, в свете луны,
Бледная фигура на слабых ногах,
Я никогда не найду такую девушку,
Я уверен, что мне жаль.
В памяти есть твоя встречная вражда,
Как неизгладимый шрам.