Тексты и переводы песен /

Nerve | 2017

Once I borrowed the canvas to my lover’s heart
But the stone was too full, and that envelope had a letter
In that scarcely room
Back in silence is when it all began falling apart
I was always a clumsy speaker, and we couldn’t find one another
In that scarcely room
Mark my words, I say I’m guilty of no poetry
I was working, I confess, I see the courage in her eyes
In that scarcely room
There were words of disagreement
But we talked to find the answers, in a mutual disposition
In that scarcely room
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself, self
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself, self
Shout at me and mirror traits of insecurity
See the man had stole her fire, so was her who put the flame out
In that scarcely room
Courted dress for the occasion, yet not filled with glee
His hands reaching for the curtain, she was quick to put the light out
In that scarcely room
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself, self
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself, self
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself
How can I find a reason to love you, when I don’t love myself, self

Перевод песни

Однажды я позаимствовал холст в сердце моей возлюбленной,
Но камень был слишком полон, и в этом конверте было письмо,
В этой едва заметной комнате,
В тишине, когда все начало рушиться.
Я всегда был неуклюжим оратором, и мы не могли найти друг друга
В этой едва заметной комнате.
Запомни мои слова, я говорю, что виновен в том, что у меня нет поэзии.
Я работал, признаюсь, я вижу мужество в ее глазах,
В этой едва уловимой комнате
Были слова несогласия,
Но мы говорили, чтобы найти ответы, во взаимном расположении
В этой едва уловимой комнате.
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя?
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя, себя,
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя?
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя?
Кричи на меня и отражай черты неуверенности,
Смотри, Как мужчина украл ее огонь, так же как и она, которая погасила пламя
В этой едва заметной комнате,
Обхаживала платье по этому поводу, но еще не наполнилась ликованием.
Его руки тянулись к занавесу, она быстро погасила свет
В этой едва заметной комнате.
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя?
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя, себя,
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя?
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя, себя,
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя?
Как я могу найти причину любить тебя, когда я не люблю себя?