Тексты и переводы песен /

Chillin | 2013

Yeah
Baby bitte komm und lass uns chillen
Ich will heute weder aufstehen, noch will ich hier raus gehen
Denn da draußen gibt es niemanden, der uns beide missen würde
Du und ich allein in deiner kleinen Bude immer noch I’m Bett und chillen
Also komm Baby geh nicht weg und bleib liegen
Wenn ich sage du bist immer noch das Allerbeste was mir je passiert ist,
na dann ist das untertrieben
Denn mit dir I’m Bett ist die Welt wieder wie perfekt
Und kein Plan wie das ohne dich ging denn so lange du hier bist will ich nie
wieder weg
Ja und ich weiß du willst das nicht hören aber Baby du bist wunderschön
Manchmal wünsch ich mir du würdest deine Zeit in meinem Kopf verbringen und die
Welt aus meinen Augen sehen
Du wärst das Schönste was du sehen würdest
Und wir machen ein Paar Dinge die man Mama nicht erzählen würde
Siehst mich an, machst das Licht aus, ziehst mich an und ich dich aus
Und ich bin so was von addicted, denn jedes Mal wenn du mich mit 'nem Blick
triffst
Steht meine Welt kurz still, es ist wie I’m Film
Bitte lass uns chillen
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Es fühlt sich an als wär das hier für
Immer
Immer wo wir liegen
Fühlt es sich so an, als wäre ich federleicht und könnte fliegen
Wir sind weit, weit weg über Wolke 7 (tausend)
Und wenn ich Bock hab könnte ich dir auf der Stelle sofort über hundert Dinge
nennen wieso du das Allerbeste dieser Welt bist
Würdest du mir nicht immer den Mund verbieten
Und deshalb sag ich nichts, blind verstehen
Doch das hat ne ganze Weile lang gedauert weißt du manche Dinge kann man halt
als Kind nicht sehen
So wie Sterne am Tag und immer wieder merk ich, wie selten ich sag,
wie sehr ich dich mag
Deine ehrliche Art und es wird immer mehr seit dem ersten Tag
Und ja ich weiß, es ist nicht immer leicht und wir beide haben leider hin und
wieder Streit
Es tut mir leid, bitte bleib, Baby
Denn dieser Moment ist so perfekt ich lass dich nie wieder alleine
Jeder von uns beiden weiß, das Leben ist so schnell vorbei und deshalb lass uns
doch so tun als hätten wir für immer Zeit doch irgendwann alles wieder so…

Перевод песни

Да
Детка, пожалуйста, приходите и давайте охладимся
Я не хочу сегодня вставать и не хочу выходить отсюда.
Потому что там нет никого, кто пропустил бы нас обоих
Ты и я одни в твоей маленькой будке все еще я кровать и холод
Так что приходите ребенок не уходите и оставайтесь лежать
Когда я говорю, что ты все еще лучшее, что когда-либо случалось со мной,
ну, тогда это занижено
Потому что с тобой я кровать мир снова как идеальный
И никакого плана, как это было без тебя, потому что пока ты здесь, я никогда не хочу
снова ушел
Да, и я знаю, что ты не хочешь этого слышать, но ребенок ты прекрасна
Иногда я хочу, чтобы ты провел свое время в моей голове и
Видеть мир из моих глаз
Ты был бы самым красивым, что бы ты увидел
И мы делаем несколько вещей, которые вы не сказали бы маме
Посмотри на меня, выключи свет, одень меня, и я раздену тебя
И я что-то вроде addicted, потому что каждый раз, когда ты смотришь на меня
встретишь
Если мой мир ненадолго остановится, это как я фильм
Пожалуйста, давайте охладимся
Yeeah
Ребенок с вами остановится время
Он чувствует, как это было здесь
Всегда
Всегда, где мы лежим
Мне кажется, что я легкий и могу летать
Мы далеко-далеко за облаком 7 (тыс.)
И если бы у меня был бок, я мог бы дать вам на месте сразу более ста вещей
назовите, почему вы лучший в этом мире
Разве ты не всегда запрещаешь мне рот
И потому ничего не говорю, слепо понимаю
Но это заняло довольно много времени, вы знаете, что некоторые вещи можно остановить
в детстве не видел
Как звезды в день, и снова и снова я понимаю, как редко я говорю,
как сильно ты мне нравишься
Ваш Честный вид, и это становится все больше с первого дня
И да, я знаю, что это не всегда легко, и мы оба, к сожалению, туда и
опять ссора
Прости, пожалуйста, останься, детка
Потому что этот момент настолько совершенен, что я никогда больше не оставлю вас в покое
Каждый из нас двоих знает, что жизнь так быстро закончилась, и поэтому давайте
но делать вид, что у нас есть время навсегда, но в какой-то момент все снова так…