Тексты и переводы песен /

Bâton vanille | 2018

Tourne tourne le disque dans ma tête
Si le vacarme avait une mélodie ce serait celle-ci
Parle parle mes pensées muettes
Qui s'évadent de ma bouche comme une fumée de cigarette
Danse danse sans un bruit
Jambes en coton bâton vanille
Marche marche dans le bois
Dans la prairie bâton chocolat
Allez grave grave grave mon nom
Sur l'écorce écorchée d’un arbre ou d’un buisson
Presse presse comme en écrivant le tien
Au feutre permanent sous le plus gauche de mes deux seins
Touche touche du bout des doigts
La mousse mousse aussi douce que la soie
Passe passe ta main dans mon courage
Aussi volage que ton parfum dans mes draps
J’aimerai que tu ne me laches pas d’une nuit
Que tes semelles emboitent le pas de mon ombre
Que tu tires aussi vite que tombe la pluie
Que tu restes figé là à me regarder fondre
J’aimerai que tes mouvements portent mes cavales
Que ta bouche lentement dévore mon épiderme
Qu’on enferme le temps dans un boitier en métal
Et que chaque jour se transforme en contrat à long terme
Dormons dormons dans les champs de tournesol
Quand les jours se changent en nuit
Que les abeilles deviennent lucioles
Rêvons rêvons rêvons éveillés
Car c’est avec les yeux fermés que trépasse la réalité
Ne bouge plus regarde moi
Me mettre à nuit me mettre à plat
Bête sauvage teint porcelaine
J’ai un peu froid pelage de reine
Gronde gronde le souffle du tonnerre
Plonge ton regard dans l’oeil du cyclone
Frappent frappent frappent les éclairs
Qui ricochent sur les cimes de la couche d’ozone
Flotte flotte dans la rivière
La dépouille de ton coeur de pierre
Coule coule mes chimères
Enfermées dans une bouteille jetée à la mer
J’aimerai que tu ne me laches pas d’une nuit
Que tes semelles emboitent le pas de mon ombre
Que tu tires aussi vite que tombe la pluie
Que tu restes figé là à me regarder fondre
J’aimerai que tes mouvements portent mes cavales
Que ta bouche lentement dévore mon épiderme
Qu’on enferme le temps dans un boitier en métal
Et que chaque jour se transforme en contrat à long terme
Tu es l’année sans les saisons
Le piano sans le clavier
Tu es le toit sans la maison
Tu es l'échec sans le damier
Tu es l’avion sans le pilote
La balle sans pistolet
La portée sans les notes
Tu es le voeu sans le souhait
Tu es la veine sans le sang
Le sourire sans les dents
Les poumons sans oxygène
Tu es le taulard sans les chaines
Tu es le café sans la tasse
Le pédigrée sans la race
Tu es l’album sans les photos
Tu es le cri sans l'écho
Tu es la tulipe sans pétales
Le grenier sans poussières
Le sud sans les cigales
Tu es le repas sans dessert
Tu es la fontaine sans la fable
L'écrivain sans la plume
Le crime sans le coupable
Tu es la musique sans volume
Tu es l’enveloppe sans le timbre
La bougie sans la mèche
Le tableau sans le peintre
Tu es le coeur sans la flèche
J’aimerai que tu ne me laches pas d’une nuit
Que tes semelles emboitent le pas de mon ombre
Que tu tires aussi vite que tombe la pluie
Que tu restes figé là à me regarder fondre
J’aimerai que tes mouvements portent mes cavales
Que ta bouche lentement dévore mon épiderme
Qu’on enferme le temps dans un boitier en métal
Et que chaque jour se transforme en contrat à long terme

Перевод песни

Крутится диск в моей голове
Если бы шум был мелодией, это было бы
Говори говори мои немые мысли
Которые вырываются из моего рта, как сигаретный дым
Танец Танец без звука
Ванильная палка хлопок ноги
Прогулка пешком в лесу
В прерии палка шоколад
Давай серьезно серьезно серьезно мое имя
На шелушащейся коре дерева или куста
Пресс-пресс, как при написании твоего
На фломастере, стоящем под левее обеих моих грудей
Кнопки пальцами
Пена пенится так же мягко, как шелк
Проходи, проходи, держи меня за руку.
Как непостоянны твои духи в моих простынях
Я хочу, чтобы ты не отпускал меня ни на одну ночь.
Пусть твои подошвы последуют примеру моей тени
Что ты стреляешь так быстро, как падает дождь
Что ты застыл, глядя, как я таю.
Я хочу, чтобы твои движения несли мои кавалерии.
Пусть твой рот медленно пожирает мой эпидермис
Что мы заключаем время в металлический корпус
И что каждый день превращается в долгосрочный контракт
Давайте спать спать в полях подсолнечника
Когда дни сменяются ночью
Пусть пчелы станут светлячками
Сны, сны, сны, бодрствующие
Ибо с закрытыми глазами трепещет реальность
Не двигайся, смотри на меня.
Я лежу на полу.
Дикий зверь крашеный фарфор
У меня немного холодное пальто королевы
Гремит гремит гром
Взгляни в глаза циклона.
Стучать стучать стучать молниями
Которые рикошетят от верхушек озонового слоя
Флот плывет по реке
Останки твоего каменного сердца
Течет течет моя химера
Запертые в бутылке, выброшенной в море
Я хочу, чтобы ты не отпускал меня ни на одну ночь.
Пусть твои подошвы последуют примеру моей тени
Что ты стреляешь так быстро, как падает дождь
Что ты застыл, глядя, как я таю.
Я хочу, чтобы твои движения несли мои кавалерии.
Пусть твой рот медленно пожирает мой эпидермис
Что мы заключаем время в металлический корпус
И что каждый день превращается в долгосрочный контракт
Ты год без времен года
Пианино без клавиатуры
Ты крыша без дома
Ты провал без шахматной доски
Ты самолет без пилота
Пуля без пистолета
Объем без нот
Ты-обет без желания
Ты жила без крови
Улыбка без зубов
Легкие без кислорода
Ты-болван без цепей.
Ты кофе без чашки
Педиатрия без породы
Ты альбом Без фотографий
Ты крик без эха
Ты тюльпан без лепестков
Чердак без пыли
Юг без цикад
Ты-еда без десерта.
Ты-фонтан без басни
Писатель без пера
Преступление без виновного
Ты музыка без громкости
Ты конверт без штампа
Свеча без фитиля
Картина без художника
Ты сердце без стрелы
Я хочу, чтобы ты не отпускал меня ни на одну ночь.
Пусть твои подошвы последуют примеру моей тени
Что ты стреляешь так быстро, как падает дождь
Что ты застыл, глядя, как я таю.
Я хочу, чтобы твои движения несли мои кавалерии.
Пусть твой рот медленно пожирает мой эпидермис
Что мы заключаем время в металлический корпус
И что каждый день превращается в долгосрочный контракт