Тексты и переводы песен /

Auf ein Wort | 2015

Ich will echt nicht lange stören, wollt' nur fragen wie’s dir geht
Kommt mir vor, als hätten wir uns schon so lang nicht mehr gesehen
(ich mein) okay, ab und zu mal zwischen Tür und Angel
— und das auch nicht mehr, seit ich soviel Überstunden mache
Aber auf die Frage nach mei’m besten Freund sag ich dein' Namen
Ich denk' auch nicht, dass sich das ändert in den nächsten Jahren
Aber tu nicht so, als hättest du die Risse nicht entdeckt
Die die Zeit, die wir zwei nicht mehr verbringen hinterlässt (yeah)
In meiner Küche, ich ein Gaffel, du ein Becks
Geblieben ist davon nur noch dein Foto bei WhatsApp
Und so bleibt mir nur Respekt vor den Entscheidung' die du triffst
Ich frag' mich nur manchmal, ob du die Zeiten auch vermisst, uh
1000 Dinge, die man so im Alltag nicht erwähnt
Ich hoffe das ist alles nur 'ne Phase, die sich legt
Und vielleicht kann ich das erst wenn ich selbst Vater bin verstehen
All das würd' ich sagen, wenn du fragst wie es mir geht, yeah
(auf ein Wort, auf ein Wort)
All das würd' ich sagen, wenn du fragst wie es mir geht
(auf ein Wort, auf ein Wort)
Glaub mir, all das würd' ich sagen, wenn du fragst wie es mir geht
(auf ein Wort, auf ein Wort)
All das würd' ich sagen, wenn du fragst wie es mir geht
(auf ein Wort, auf ein Wort)
Glaub mir, all das würd' ich sagen, wenn du fragst wie es mir geht
Ich will echt nicht lange stören, wollt nur fragen wie’s dir geht
Kommt mir vor, als hätten wir uns schon so lang nicht mehr gesehen
(ich mein) okay, zwischendurch mal 1−2 SMS
Werden meinem interesse an dir aber nicht gerecht
Wenn ich frage «Geht's dir gut?», mein' ich nicht nur die Gesundheit
Ich frag mich was dich glücklich macht und wo du dich herumtreibst
Früher wusst ich immer was dich wurmt und wo du steckst
Heute weiß ich nur du lachst auf deinem Foto bei WhatsApp
Doch vielleicht erzähl' ich erst einmal ein bisschen was von mir
Ist ja nicht so, als würd ich ständig sagen was passiert
Ich geh' mit den Jungs auf Tour und wir sind nur noch zu viert
Ich hab' mir meine Lieblings-Nietzsche Stelle tätowiert
Und ich frag' mich in Momenten wie grad eben was du machst
Wenn ich anruf' und du hebst auch nach dem siebten Mal nicht ab
Und dann denk' ich vielleicht denkst du ja du hättest dich getäuscht
Dann würd ich gerne wissen ob du das mit uns bereust
«Hey there! I’m using WhatsApp», nee leider nein
Mein Status verrät's obwohl er das Gegenteil meint
Ich schreib' dir nicht — kann ja sein dass du zum Telefon greifst
Oder wir uns zufällig irgendwo begegnen, wer weiß?
So im real life — von Angesicht zu Angesicht
Daher hab ich wieder keine Nachricht an dich abgeschickt
Und du genau so nicht, wir haben schon immer gleich getickt
Wie kommst du klar mit allem, sag, was machen deine Kids?
Rauchst du immer noch die Big Packs leer
Und kochst den Fraß in der Kantine, ja gemocht hast du niemals sehr
Bei dir viel verkehrt, nicht nur im Job
Auch mit Frauen hieß es dauernd, ey die ficken mein' Kopf
Allein gegen alle, warum weisst nur du
Gehst zwei Schritte zurück macht man einen auf dich zu
Ist das immer noch so? Das frag' ich mich grad jetzt
Komm', ich ruf dich einfach an, doch es ist jahrelang besetzt

Перевод песни

Я не хочу долго беспокоить, просто хочу спросить, как ты поживаешь
Мне кажется, что мы так давно не виделись
ладно, время от времени между дверью и ангелом
- и не с тех пор, как я столько сверхурочных
Но когда я спрашиваю о лучшем друге Мэй, я говорю твое имя
Я также не думаю, что это изменится в ближайшие несколько лет
Но не притворяйтесь, что вы не обнаружили трещины
Который оставляет время, которое мы двое больше не проводим (да)
На моей кухне, я Gaffel, вы Becks
От этого осталась только ваша фотография в WhatsApp
И поэтому мне остается только уважать решение, которое вы принимаете
Я просто иногда спрашиваю себя, скучаешь ли ты по временам, э-э
1000 вещей, которые так не упоминаются в повседневной жизни
Я надеюсь, что это просто фаза, которая ложится
И, может быть, я не смогу понять это, пока я сам не стану отцом
Все это я бы сказал, Если бы вы спросили, как я, да
(на слово, на слово)
Все это я бы сказал, Если бы вы спросили, как я это делаю
(на слово, на слово)
Поверь мне, все это я скажу, если ты спросишь, как я это делаю
(на слово, на слово)
Все это я бы сказал, Если бы вы спросили, как я это делаю
(на слово, на слово)
Поверь мне, все это я скажу, если ты спросишь, как я это делаю
Я не хочу долго беспокоить, просто хочу спросить, как вы поживаете
Мне кажется, что мы так давно не виделись
(я имею в виду) хорошо, между 1-2 SMS
Но не оправдают моего интереса к тебе
Когда я спрашиваю «ты в порядке?", "я имею в виду не только здоровье
Мне интересно, что делает вас счастливыми и где вы бродите
Раньше я всегда знал, что тебя червь и где ты застрял
Сегодня я знаю только, что вы смеетесь на своей фотографии в WhatsApp
Но, может быть, сначала я расскажу немного о себе
Это не похоже на то, что я постоянно говорю, что происходит
Я иду на гастроли с парнями, и мы только вчетвером
Я сделал татуировку на своем любимом месте Ницше
И я спрашиваю себя в такие моменты, как то, что ты делаешь
Если я позвоню, и ты не взлетишь даже после седьмого раза
И тогда я думаю, что, возможно, ты думаешь, что ты обманул себя
Тогда я хотел бы знать, жалеешь ли ты об этом с нами
«Hey there! Я использую WhatsApp», нет, к сожалению, нет
Мой статус показывает, хотя он имеет в виду обратное
Я не пишу вам — может быть, вы подходите к телефону
Или мы случайно где-нибудь встретимся, кто знает?
Так в реальной жизни-лицом к лицу
Поэтому я снова не отправил тебе сообщение
И ты не так, мы всегда тикали одинаково
Как ты со всем разберешься, скажи, чем занимаются твои дети?
Вы все еще курите большие пакеты пустыми
И готовь жратву в столовой, да ты никогда не любил очень
У вас много плохого, а не только в работе
Даже с женщинами он постоянно говорил, что они трахают мою голову
Один против всех, почему только ты знаешь
Пройдите два шага назад, чтобы сделать один на вас
Это все еще так? Это то, что я сейчас спрашиваю себя
Давай, я просто позвоню тебе, но это занято годами