Тексты и переводы песен /

Blind | 2018

Now we’re face to face
But now’s not the time to stand here and embrace
Get your hands off my waist
You’re testing my patience so now tell me straight
Why am I hearing your name?
When I’m out with my girls, now’s the time to explain
Who’s Sarah? Who’s Jane?
Why you acting betrayed?
'Cause I’m not the one to blame here
No I’m not the one to blame here, no
You know that I ain’t
Too blind to see it
Too blind to see what you are doing
You look me dead in the eyes, told a thousand lies
Too blind to see it
Too blind to see what you are doing
You lie, you lie, you lie
I know what I saw
So why you ignoring missed calls on your phones?
All your messages show
You know this person, it’s clear you’re involved
Isn’t this what you want?
To drive me crazy, so crazy
Isn’t this what you want?
You’re into the drama
'Cause I’m not the one to blame here, no
No I’m not the one to blame here, no
You know that I ain’t
Too blind to see it
Too blind to see what you are doing
You look me dead in the eyes, told a thousand lies
Too blind to see it
Too blind to see what you are doing
You lie, you lie, you lie
Fool me once but you can’t fool me twice
'Cause I ain’t too blind to see
Too blind to see what you’re doing to me
Fool me once but you can’t fool me twice
'Cause I ain’t too blind to see
Too blind to see what you’re doing to me
Too blind to see it
Too blind to see what you are doing (what you’re doing)
You look me dead in the eyes, told a thousand lies
Too blind to see it
Too blind to see what you are doing
You lie, you lie, you lie
Too blind to see it
Too blind to see what you are doing
You look me dead in the eyes, told a thousand lies
Too blind to see it
Too blind to see what you are doing
You lie, you lie, you lie

Перевод песни

Теперь мы лицом к лицу,
Но сейчас не время стоять здесь и обнимать,
Убери руки с моей талии,
Ты испытываешь мое терпение, так что скажи мне прямо.
Почему я слышу твое имя?
Когда я гуляю со своими девочками, самое время объяснить,
Кто такая Сара? кто такая Джейн?
Почему ты притворяешься преданным?
Потому что я здесь не виноват.
Нет, я здесь не виноват, нет.
Ты знаешь, что я не
Слишком слеп, чтобы видеть это.
Слишком слепа, чтобы понять, что ты делаешь.
Ты смотришь мне в глаза мертвым, рассказываешь тысячу лжи,
Слишком слепых, чтобы это увидеть.
Слишком слепа, чтобы понять, что ты делаешь.
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь.
Я знаю, что видел,
Так почему ты игнорируешь пропущенные звонки на своих телефонах?
Все твои сообщения показывают ...
Ты знаешь этого человека, ясно, что ты в этом замешан,
Разве не этого ты хочешь?
Сводить меня с ума, так сходить с ума,
Разве это не то, чего ты хочешь?
Ты в драме,
потому что я здесь не виноват, нет.
Нет, я здесь не виноват, нет.
Ты знаешь, что я не
Слишком слеп, чтобы видеть это.
Слишком слепа, чтобы понять, что ты делаешь.
Ты смотришь мне в глаза мертвым, рассказываешь тысячу лжи,
Слишком слепых, чтобы это увидеть.
Слишком слепа, чтобы понять, что ты делаешь.
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь.
Обмани меня однажды, но ты не сможешь обмануть меня дважды,
потому что я не слишком слеп, чтобы видеть,
Слишком слеп, чтобы видеть, что ты делаешь со мной.
Обмани меня однажды, но ты не сможешь обмануть меня дважды,
потому что я не слишком слеп, чтобы видеть,
Слишком слеп, чтобы видеть, что ты делаешь со мной,
Слишком слеп, чтобы видеть это.
Слишком слеп, чтобы увидеть, что ты делаешь (что ты делаешь).
Ты смотришь мне в глаза мертвым, рассказываешь тысячу лжи,
Слишком слепых, чтобы это увидеть.
Слишком слепа, чтобы понять, что ты делаешь.
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
Слишком слепо, чтобы увидеть это.
Слишком слепа, чтобы понять, что ты делаешь.
Ты смотришь мне в глаза мертвым, рассказываешь тысячу лжи,
Слишком слепых, чтобы это увидеть.
Слишком слепа, чтобы понять, что ты делаешь.
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь.