Тексты и переводы песен /

I'm on the Road | 2007

I’m on the road with the best band I know
And Fia’s asleep on Mono’s shoulder
We’re on our way to Oslo, yes, we are
We are on our way Stockholm
Gustav’s asleep with his headphones on
He made a joke and fell asleep
And I can hear a soft sound, oh yeah
From Elvis Presley’s Return to Sender
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me?
I don’t know what I’d do without you
I don’t know what I would do without, what I would do without you
Inti is chewing on a biscuit and I am trying to get his attention
Yeah, I need some attention
Inti laugh at me, 'cause I know I am your favourite Billie
Lisa is solving a sudoku with Johnny
And I love to hear them argue about stupid things
Lisa is so stupid, in a funny way
And Johnny is so stupid too, in a stupid way
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me?
I don’t know what I’d do without you
I don’t know what I would do without, what I would do without you
«Soon you will get what you deserve», Maria says
«And everything will be alright
Now I need some attention, yes I do, from you
'cause I know I’m your favourite Billie»
Would you believe me if I told you the truth now
This is the best days of my life
Can’t get enough of it
Can’t get enough of you
Can’t get enough of you
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me?
I don’t know what I’d do without you
I don’t know what I would do without, what I would do without you

Перевод песни

Я в пути с лучшей группой, которую я знаю,
И Фия спит на плече моно,
Мы на пути в Осло, да,
Мы на пути в Стокгольм.
Густав спит в наушниках.
Он пошутил и уснул.
И я слышу мягкий звук, О да,
От возвращения Элвиса Пресли к отправителю.
Что бы случилось, если бы я никогда не просил тебя играть со мной в этой группе?
Я не знаю, что бы я делал без тебя.
Я не знаю, что бы я делал без тебя, что бы я делал без тебя.
Инти жует печенье, и я пытаюсь привлечь его внимание.
Да, мне нужно немного внимания,
Инти смеется надо мной, потому что я знаю, что я твоя любимая Билли.
Лиза решает судоку с Джонни,
И мне нравится слышать, как они спорят о глупостях.
Лиза такая глупая, забавная,
И Джонни тоже такой глупый, глупый.
Что бы случилось, если бы я никогда не просил тебя играть со мной в этой группе?
Я не знаю, что бы я делал без тебя.
Я не знаю, что бы я делал без тебя, что бы я делал без тебя.
» Скоро ты получишь по заслугам, - говорит Мария,
- и все будет хорошо.
Теперь мне нужно немного внимания, да, от тебя,
потому что я знаю, что я твоя любимая Билли».
Поверишь ли ты мне, если я скажу тебе правду сейчас?
Это лучшие дни моей жизни,
Не могу насытиться этим,
Не могу насытиться тобой.
Не могу насытиться тобой,
Что бы случилось, если бы я никогда не просил тебя играть со мной в этой группе?
Я не знаю, что бы я делал без тебя.
Я не знаю, что бы я делал без тебя, что бы я делал без тебя.