Тексты и переводы песен /

So You Want Me to Bleed | 2007

«A poet in pain, I could make a million out of you
An umbrella in the rain ain’t gonna make the coins fall through
People want you to hurt, to see you tossing and turning in the sheets soaking
wet»
So you want me to bleed for you when my wounds finally started to heal
So you want me to cry for you when I smile, when my tears just dried
So you want me to die for you when my will to live never has been stronger
So you want me to sign for you as long as I can assure you to bleed
«A transvestite in trouble, gee, we can make a double CD
People wanna see blood, to see you messed up like a Kurt Cobain»
Are you insane? You underestimate my mates. «No, Pablo Diablo let’s celebrate
your pain»
So you want me to bleed for you when my wounds finally started to heal
So you want me to cry for you when I smile, when my tears just dried
So you want me to die for you when my will to live never has been stronger
So you want me to sign for you as long as I can assure you to bleed
You’re the sharp teethed tiger and I’m the little tiny squeaking mouse in your
mouth
And I’m a genius in jeans that is still in shock 'cause you gave me nothing but
a writers block
Always the same, oh my, this is the place were good taste goes to die
So you want me to bleed for you when my wounds finally started to heal
So you want me to cry for you when I smile, when my tears just dried
So you want me to die for you when my will to live never has been stronger
So you want me to sign for you as long as I can assure you to bleed

Перевод песни

"Поэт, страдающий от боли, я мог бы сделать из тебя миллион,
Зонт под дождем не заставит монетки падать.
Люди хотят, чтобы ты причинил боль, чтобы увидеть, как ты швыряешься и переворачиваешь мокрые простыни"

, поэтому ты хочешь, чтобы я истекал за тебя кровью, когда мои раны наконец-то заживали.
Так ты хочешь, чтобы я плакала о тебе, когда улыбаюсь, когда мои слезы высыхают.
Так ты хочешь, чтобы я умер за тебя, когда моя воля к жизни никогда не была сильнее.
Так что ты хочешь, чтобы я подписала для тебя контракт, пока я могу уверить тебя, чтобы ты истекал
кровью, " трансвестит в беде, Боже, мы можем сделать двойной диск.
Люди хотят видеть кровь, видеть, как ты облажался, как Курт Кобейн».
Ты сошел с ума? ты недооцениваешь моих друзей. " нет, Пабло Дьябло, давай праздновать!
твоя боль».
Так ты хочешь, чтобы я истекал кровью из-за тебя, когда мои раны наконец-то заживали.
Так ты хочешь, чтобы я плакала о тебе, когда улыбаюсь, когда мои слезы высыхают.
Так ты хочешь, чтобы я умер за тебя, когда моя воля к жизни никогда не была сильнее.
Так что ты хочешь, чтобы я подписал для тебя контракт, пока я могу уверить тебя, что ты истекаешь кровью, ты острый тигрица с зубами, а я маленькая крошечная мышь, скрипящая во рту, и я гений в джинсах, который все еще в шоке, потому что ты не дал мне ничего, кроме писателей, всегда одно и то же, о боже, это место, где был хороший вкус, чтобы умереть, так что ты хочешь, чтобы я истекал кровью для тебя, когда мои раны, наконец, начали заживать
Так ты хочешь, чтобы я плакала о тебе, когда улыбаюсь, когда мои слезы высыхают.
Так ты хочешь, чтобы я умер за тебя, когда моя воля к жизни никогда не была сильнее.
Так что ты хочешь, чтобы я подписал для тебя, пока я могу уверить тебя, что ты истекаешь кровью.