Тексты и переводы песен /

Hello McFly | 2000

A roll of the dice, a slip of the tongue
I was stirring up the hornets nest
And finally got me stung.
I tried to do the right thing
But the wrong was done.
It’s over excuse my grammer
But the fat lady’s sung.
And I wish I was
Michael J. Fox
(Michael J. Fox)
I’d visit the past.
Then come back to the future
(Hello McFly)
THEN I’D clean up my act.
Ya I don’t know what went through my head.
Was my conscience SHOT?
Was it left for dead?
I said I’m sorry but no one heard.
Cause actions speak louder than words.
I think I made God angry,
Yeah I’m sure that He’s irate
I just hope my remorse
Was not too little too late
I gave Him my track record
He gave me a clean slate
I’m forgiven and I’m livin'
With no sin on my plate
And I wish I was
Michael J. Fox
(Michael J. Fox)
I’d visit the past.
Then come back to the future
(Hello McFly)
THEN I’D clean up my act.
Ya I don’t know what went through my head.
Was my conscience SHOT?
Was it left for dead?
I said I’m sorry but no one heard.
Cause actions speak louder than words.

Перевод песни

Бросок кости, скольжение языка.
Я всколыхнул осиное гнездо
И, наконец, меня ужалили.
Я пыталась поступить правильно,
Но поступила неправильно.
Все кончено, извини, мой Грэммер,
Но толстушка поет.
И я хотел бы быть ...
Майкл Джей Фокс (
Michael J. Fox)
Я бы побывал в прошлом.
Тогда вернись в будущее.
(Привет, Макфлай)
Тогда я бы прибрался.
Я не знаю, что произошло в моей голове.
Мою совесть подстрелили?
Его оставили умирать?
Я сказал, что сожалею, но никто не слышал.
Потому что поступки говорят громче, чем слова.
Я думаю, я разозлил Бога,
Да, я уверен, что он разгневан,
Я просто надеюсь, что мое раскаяние
Было не слишком поздно.
Я дал ему свой послужной
Список, он дал мне чистый лист.
Я прощен, и я живу
Без греха на моей тарелке,
И я хотел бы быть ...
Майкл Джей Фокс (
Michael J. Fox)
Я бы побывал в прошлом.
Тогда вернись в будущее.
(Привет, Макфлай)
Тогда я бы прибрался.
Я не знаю, что произошло в моей голове.
Мою совесть подстрелили?
Его оставили умирать?
Я сказал, что сожалею, но никто не слышал.
Потому что поступки говорят громче, чем слова.