Тексты и переводы песен /

Herrenabend | 1998

Ist es ein Vogel? — Nein!
Ist es ein UFO? — Nein!
Es ist kein Vogel, kein UFO, na dann ist es 'n Flugzeug
Nein, es ist Fettes Brot, also duckt euch
Denn ich erzähl euch von 3 Tagedieben, die sich schon seit Jahren lieben
Hin und wieder in die Haare kriegen, doch bis jetzt sind alle dageblieben
Denn wir sind eine Einheit, wie der Elch und IKEA
Alles läuft geschmiert wie mit Milch von Nivea
Denn wir brauchen nur’n paar Kräuter und’n Platz im Trockenen
Daß wir zu Songs aus Jamaika ne Nacht lang rocken können
Das ist es was ich liebe, wenn drin ist was draufsteht
Irgendjemand stundenlang auflegt
Wenn wir wie Affen mit den Köpfen nicken, bis alle Nacken knacken
Das ist was mir unter die Haut geht
Bis irgendeinem von uns leicht verwirrten Trotteln plötzlich aufgeht
Dass wir das Essen vergessen wie Models auf’m Laufsteg
Ja, das ist doch noch lange kein Grund warum man schwitzen müsste
Wir lösen das Problem im Sitzen mit 'nem Griff zu Pizzaliste
Und bis zur Fütterung suchen wir auf Krautsalat 'nen Doppelreim
Das geht viel schneller als 'ne Autofahrt in Hockenheim
Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim
Das ist für mich doch keine Kunst
Und hört hier irgendwer Stimmen
Dann ist es nicht weiter schlimm
Das sind nur ich und meine Jungs
Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim
Das ist für mich doch keine Kunst
Und hört hier irgendwer Stimmen
Dann ist es nicht weiter schlimm
Das sind nur ich und meine Jungs
Wie kann es das geben, dass ich niemals die Lust verliere
Weil wir eben mehr Dinge erleben als die Musketiere
Doch nicht von wegen Mantel und Degen
Wusstet ihr Kollegen, ich krieg schon 'nen Tennisarm von drei mal Hanteln heben
Wir ham zusammen in all den Jahren so manches Land entdeckt
Manchen Schwank gecheckt, immer 'n derben Track im Handgepäck
Doch auf den meisten Reisen haben wir nur die Reperbahn in Brand gesteckt
Und geht es einem von uns schlecht gibt’s Lebertran ans Krankenbett
Denn nicht nur am Herrenabend, sondern auch an schweren Tagen
Zeigen wir, dass wir uns wirklich gern haben
Wir sind große Jungs und hart im Nehmen
«Er war einer von uns» wird auf meinem Grabstein stehn
Bis dahin zieht die Karawane noch’n bisschen weiter
Man weiß halt woraufs ankommt ab’m gewissen Alter
Ihr wisst schon von Dingen her, dass nicht nur äußere Werte zählen
Und mit euch werd ich noch 'ne ganze Herde Pferde stehlen
Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim
Das ist für mich doch keine Kunst
Und hört hier irgendwer Stimmen
Dann ist es nicht weiter schlimm
Das sind nur ich und meine Jungs
Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim
Das ist für mich doch keine Kunst
Und hört hier irgendwer Stimmen
Dann ist es nicht weiter schlimm
Das sind nur ich und meine Jungs
Das sind nur ich und meine Jungs
Das sind nur ich und meine Jungs
Das sind nur ich und meine Jungs
Das sind nur ich und meine Jungs
Und meine Jungs kenn' ich so gut wie meine Westentasche
Sie können mir kein' vom Pferd erzählen, selbst mit der besten Masche
Ich darf mir ihre Karre leihn, ihre Geschwister knutschen
Ihnen ganz allein die Haare schneiden und die Eltern duzen
Gibt’s denn 'ne größere Befriedigung, als abzufeiern bis zum Siedepunkt?
(Noch nicht nachweisbar)
Hab euch den Schlaf geraubt wie Diebe, drum landen wir auf dem Präsidium
(Tach Herr Wachtmeister)
Am nächsten Morgen mach ich den Weckdienst, und sag
«Ey Jungs, ihr seht ja schlimmer aus als ungeschminkte Drag Queens»
Sind meine Witze auch schäbig wie der Fraß im Fast-Food-Laden
Ich weiß, ihr versteht mich und seid für jeden Spaß zu haben
Drei Mal darfst du raten, wer hier die coolsten Kollegen hat
Ich seh sie jeden Tag, die tollsten Typen der Gegenwart
Eigentlich soll ich ja nicht «We are the Champions» singen
Doch manchmal muss man sich auch selber mal’n Ständchen bringen
Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim
Das ist für mich doch keine Kunst
Und hört hier irgendwer Stimmen
Dann ist es nicht weiter schlimm
Das sind nur ich und meine Jungs
Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim
Das ist für mich doch keine Kunst
Und hört hier irgendwer Stimmen
Dann ist es nicht weiter schlimm
Das sind nur ich und meine Jungs

Перевод песни

Это птица? - Нет!
Это НЛО? - Нет!
Это не птица, не НЛО, ну, это самолет
Нет, это жирный хлеб, так что присаживайтесь
Потому что я рассказываю вам о 3-дневных ворах, которые любят друг друга в течение многих лет
Время от времени лезут в волосы, но до сих пор все остались там
Потому что мы одно целое, как лось и ИКЕА
Все идет смазано, как с молоком Nivea
Потому что нам нужно только несколько трав и место в сухом
Что мы можем качаться на песни с Ямайки в течение ночи
Это то, что я люблю, когда в нем есть что-то
Кто-то часами вешает трубку
Когда мы киваем головами, как обезьяны, пока все не трещат затылками
Это то, что лезет мне под кожу
До тех пор, пока кто-то из нас, слегка смущенный, вдруг не поднимется
Что мы забываем о еде, как модели на подиуме
Да, это еще не причина, по которой вам придется потеть
Мы решаем проблему, сидя с ручкой в Pizzaliste
И до кормления мы ищем на капусте двойной стишок
Это намного быстрее, чем поездка на машине в Хокенхайме
Сделать из дерьма золото, Симсалабим
Для меня это не искусство
И слышит здесь чьи-то голоса
Тогда это не так уж плохо
Это только я и мои ребята
Сделать из дерьма золото, Симсалабим
Для меня это не искусство
И слышит здесь чьи-то голоса
Тогда это не так уж плохо
Это только я и мои ребята
Как это может быть, что я никогда не теряю желания
Потому что мы испытываем больше вещей, чем мушкетеры
Но не из-за мантии и Дегена
Знаете ли вы, коллеги, что я уже поднимаю теннисную руку из трех гантелей
Мы хам вместе за все эти годы открыли столько земли
Некоторые качели проверены, всегда похабный трек в ручной клади
Но в большинстве поездок мы просто подожгли Репербан
И если кому-то из нас плохо, есть масло печени трески на больничной койке
Потому что не только в мужской вечер, но и в тяжелые дни
Давайте покажем, что мы действительно любим друг друга
Мы большие ребята и трудно в принятии
«Он был одним из нас " будет стоять на моем надгробии
К тому времени караван еще немного потянется
Вы знаете, что имеет значение с определенного возраста
Вы уже знаете о вещах, которые не учитывают только внешние ценности
И вместе с вами я угоню целое стадо лошадей
Сделать из дерьма золото, Симсалабим
Для меня это не искусство
И слышит здесь чьи-то голоса
Тогда это не так уж плохо
Это только я и мои ребята
Сделать из дерьма золото, Симсалабим
Для меня это не искусство
И слышит здесь чьи-то голоса
Тогда это не так уж плохо
Это только я и мои ребята
Это только я и мои ребята
Это только я и мои ребята
Это только я и мои ребята
Это только я и мои ребята
И я знаю своих парней так же хорошо, как и свой жилет
Вы не можете рассказать мне о лошади, даже с лучшей сеткой
Я могу одолжить вашу тележку, поцеловать ваших братьев и сестер
Стричь им волосы в одиночку и дуться родителям
Разве есть большее удовлетворение, чем празднование до точки кипения?
(Еще не обнаруживается)
Вы спите, как воры, и мы приземляемся на президиум
(Tach Господин Вахмистр)
На следующее утро я включаю будильник и говорю:
"Эй, ребята, вы выглядите хуже, чем неприкрашенные королевы драконов»
Мои шутки также потрепаны, как еда в магазине быстрого питания
Я знаю, что вы понимаете меня и веселитесь для всех
Три раза вы можете угадать, у кого здесь самые крутые коллеги
Я вижу их каждый день, самые удивительные типы современности
На самом деле, я не должен петь «We are the Champions»
Но иногда вы должны принести себе серенаду
Сделать из дерьма золото, Симсалабим
Для меня это не искусство
И слышит здесь чьи-то голоса
Тогда это не так уж плохо
Это только я и мои ребята
Сделать из дерьма золото, Симсалабим
Для меня это не искусство
И слышит здесь чьи-то голоса
Тогда это не так уж плохо
Это только я и мои ребята