Тексты и переводы песен /

Run | 2015

I used to think that the whole town was against us
Punching through hedges and jumping over fences
A couple cops on our tails, sweating and getting breathless
Yelling out threats to us, «You little fuckers, we’ll get yas!»
Man, just for skating some ledges
And plus we used to rack a bunch of stuff in '98
Jackets with a hundred pockets full of chocolates
Looking like a human piñata stumbled out of the IGA
Grew up by the beach, face-planting on skate ramps
And laughing at tourists using spray-cans
Of fake tan as if they hate sand
Just a bunch of vague little vagrants in a cultural wasteland
With a bono tucked in my waist-band (It's not mine!)
And those cops are still chasing us
Eight of us laughing while they fell further behind
Kinda dangerous when you got a schoolbag of paraphernalia
And a good behaviour bond, so motherfucker, the chase is on
I’m sorry but it’s not my fault
There’s something inside me that I can’t let go
No, I just can’t let go (Go, go, go, go)
But you don’t know, don’t know
And I just wanna run (Run, run, run)
But you don’t know, don’t know
I just wanna run
So last night I found a job site
That had enough ply to make a half-pipe
So while the tradesmen were starting bar fights
And smashing glass pints
We were climbing barbed-wire fences under floodlights
Hey man, I wonder if that dog bites?
I bet your brand new pants that it just might
Yo, fuck the ramp, let’s steal another slab of Hahn Ice
So I’ll go around the back while you distract the bottle-shop guy
Warm weather meant sweet waves and beach babes
In winter, everything changed, so we became creative
Teenagers pouring bong water through a tea strainer
Seemed a waste to roll the week’s wages into three papers
And we seem baked even without the weed vapours
Like the breeze changes we were blazing
And just freeze-framed us street skaters
Cliché dreams of maybe being famous
Knees grazed 'cause all the streets are paved with fucking cheese-graters
It’s been so long since the police chased us
Feel like going out and doing something that seems dangerous
I miss doing the wrong thing and giving false names
When the cops came and drew bats like Bob Kane
I’m sorry but it’s not my fault
There’s something inside me that I can’t let go
No, I just can’t let go (Go, go, go, go)
But you don’t know, don’t know
And I just wanna run (Run, run, run)
But you don’t know
No you don’t, don’t, don’t
I’m still there in the back of my head
Little kid telling you to shut up, shut up
I’m still there in the back of my head
Hear the (Woop! Woop!) gotta run on (Run on)
I’m still there in the back of my head
Little kid telling you to shut up, shut up
I’m still there in the back of my head
Hear the (woop! woop!) gotta run on (Run on)
I used to think that the whole town was against us
On second thoughts, maybe we were just against the town (Oh wow)
An environment that was pretty good for a childhood
And retirement providing that silence you get the fuck out
There’s a bunch of Frankensteins up on the Frankston line (It's Frankenstein’s
monster)
Dead folks scratching their neck-bolts
It’s not their fault 'cause they were just never given chances
Zombies in button-up Fila pants doing the «Thriller» dance
It’s been a long time since Frankston was on a postcard
Most of the kids I know from the Peninsula stayed
But if you don’t have a trade then everything is just so hard
Your last words are «Rosebud», like Citizen Kane (Nice reference!)
Man, it all feels like it was yesterday
I miss doing dumb shit and tryna get away
So when you see me running from the cops and getting tased
I ain’t crying, I’m smiling through a face full of pepper spray
[I'm sorry but it’s not my fault
Something inside me that I can’t let go
No, I just can’t let go
I’m still there in the back of my head
Little kid telling you to shut up, shut up (I just wanna run)
I’m still there in the back of my head
Hear the (woop! woop!) gotta run on
And I just wanna run

Перевод песни

Раньше я думал, что весь город был против нас, пробивая через изгороди и перепрыгивая через заборы, пару копов на наших хвостах, потея и затаив дыхание, крича нам угрозы: «вы, маленькие ублюдки, мы получим yas!», чувак, только для того, чтобы кататься на коньках, и, кроме того, мы собирали кучу вещей в пиджаках 98-го года с сотней карманов, полных конфет, выглядящих как человеческая пиньята, выросшая на пляже, высаженная на скейках, и смеясь над туристами, используя фальшивые баллончики, как будто они ненавидят песок. просто кучка смутных маленьких бродяг в культурной Пустоши с Боно, заправленным в мою талию (это не мое!), и эти копы все еще преследуют нас, восемь из нас смеются, пока они еще отстают, довольно опасно, когда у тебя есть школьный мешок с вещами и хорошее поведение, так что, ублюдок, погоня продолжается.
Мне жаль, но это не моя вина.
Во мне есть что-то, что я не могу отпустить,
Нет, я просто не могу отпустить (уйти, уйти, уйти, уйти)
, но ты не знаешь, не знаешь,
И я просто хочу бежать (бежать, бежать, бежать)
, но ты не знаешь, не знаешь.
Я просто хочу убежать,
Так что прошлой ночью я нашел место для работы,
Где было достаточно слойка, чтобы сделать половину трубы.
Так что пока торговцы начинали барные бои
И разбивали бокалы.
Мы взбирались по заборам из колючей проволоки под прожекторами.
Эй, чувак, интересно, эта собака кусается?
Бьюсь об заклад, твои новые штаны, что это может быть просто Йоу, к черту рампу, давай украдем еще одну глыбу льда Хан, поэтому я обойду сзади, пока ты отвлекаешь парня из бутылочной лавки, теплая погода означала сладкие волны и пляжных младенцев зимой, все изменилось, поэтому мы стали творческими подростками, льющими воду из бонга через чайный сито, казалось, тратой времени, чтобы свернуть недельную зарплату в три бумаги, и мы, кажется, запечены даже без паров сорняков, как ветерки, мы пылалилились и просто застылилилилилили в рамке, мы, уличные скейтеры клише мечтают о том, что, может быть,
Колени задели, потому что все улицы вымощены гребаными терками с сыром.
Прошло так много времени с тех пор, как полиция преследует нас, и нам
Хочется выйти и сделать что-то, что кажется опасным.
Я скучаю по неправильным поступкам и фальшивым именам,
Когда пришли копы и нарисовали летучих мышей, как Боб Кейн.
Мне жаль, но это не моя вина.
Во мне есть что-то, что я не могу отпустить,
Нет, я просто не могу отпустить (уйти, уйти, уйти, уйти)
, но ты не знаешь, не знаешь,
И я просто хочу бежать (бежать, бежать, бежать)
, но ты не знаешь.
Нет, нет, нет, нет.
Я все еще там, в глубине моей головы.
Маленький ребенок говорит тебе заткнуться, заткнись,
Я все еще там, в затылке,
Слышу, как (вуп! вуп!) я должен бежать (бежать)
, я все еще там, в затылке.
Маленький ребенок говорит тебе заткнуться, заткнись,
Я все еще там, в затылке,
Слышу, как (вуп! вуп!) надо бежать (бежать)
Раньше я думал, что весь город был против нас
Во время раздумий, может быть, мы были просто против города (О, вау)
, среда, которая была довольно хороша для детства
И выхода на пенсию, при условии, что тишина, которую вы получите, блядь.
На линии Фрэнкстона куча Франкенштейнов (это Франкенштейновские песни).
монстр)
Мертвецы царапают свои затылочные болты.
Это не их вина, потому что им просто никогда не давали шансов,
Зомби в штанах на пуговицах Фила танцуют» триллер".
Прошло много времени с тех пор, как Фрэнкстон был на открытке,
Большинство детей, которых я знаю, с полуострова остались,
Но если у вас нет торговли, то все так сложно,
Ваши последние слова - "бутон розы", как Гражданин Кейн (хорошая ссылка!)
Чувак, такое чувство, будто это было вчера.
Я скучаю по глупости и пытаюсь сбежать.
Когда ты видишь, как я убегаю от копов и получаю шок.
Я не плачу, я улыбаюсь через лицо, полное перцового баллончика.
[Мне жаль, но это не моя вина .
Что-то внутри меня, что я не могу отпустить,
Нет, я просто не могу отпустить.
Я все еще там, в глубине моей головы.
Маленький ребенок говорит тебе заткнуться, заткнуться (я просто хочу убежать)
Я все еще там, в затылке,
Слышу, как (вуп! вуп!) должен бежать,
И я просто хочу бежать.