Тексты и переводы песен /

We Get Around | 2009

I prowl, I growl, I scowl
I frown and down my brow
I pout, how you like me now?
Yeah, we scout, I pray we out
I’m kitted out much better than the next man
I’m the damn groom he’s the best man
Cut, tailor made ready pressed and
I can help you out make you see like a desk lamp
It’s suitable, freeze it pause it
That’s beautiful I’m really important
Don’t let the public inside of the cordon
Bodyguards do whatever you need to sort em!
Check me on a magazine cover
Ask my opinion on something or other
Ha, so I say something or other
After all motherfuck' gotta sing for his supper, right?
Trash the room, check out, leave
At least that’s the way that they’d have you believe
I’m a give you whatever dream you need
What you walk away with’s not what you see, no sir, no way
I’ve seen your photo, your photo don’t look a thing like you
I’ve seen your photo, for a second I could see right through
I rubbed my eyes, swear that they must be telling me lies
But that’s you in the photo and the photo don’t lie (Yeah, we get around)
We get around, we get around (I said that we get around)
We stare you down from the walls (We stare down from the walls)
We get around, we get around (Yeah)
On your call (On your call), on your call
Baby"
Index and middle do the V sign
You don’t even need lines or need to read mine
We can be just like Nixon
I am not a crook how could I, I’m a christian?
V for Victory, V for Victim
T for Trust me man T’s for Tricked em
It’s all down to how you depict em
Can’t always pick em, win some lose some listen
We could bang heads, bring a new slogan
No more known as Irwin, used to be Hogan
That’s what we promote, let the quote do the work
It’ll work it’ll be worth the dough
Unlikely, «crikey» is just unlike me
It’s not like it’s in the national psyche
Who could be fake as that?
Like Phillip Ruddock and his Amnesty badge
That’s why I prowl, I growl, I scowl
I frown and down my brow
I pout, oh you like that now?
Yeah we scout, but fuck that, I’m out
I’ve seen your photo, your photo don’t look a thing like you
I’ve seen your photo, for a second I could see right through
I rubbed my eyes, swear that they must be telling me lies
But that’s you in the photo and the photo don’t lie (Yeah, we get around)
We get around, we get around
(I said that we get around)
We stare you down from the walls
(We stare down from the walls)
We get around, we get around (Yeah)
On your call (On your call)
On your call (On your call, yeah, we get around)
We get around, we get around
(I said, yeah, we get around)
We stare you down from the walls
(We stare down from the walls)
We get around, we get around
On your call (On your call)
On your call (On your call, you know we get around)
We get around, we get around
(I say, yeah, we get around)
You look up at me from the photo
(You look up at the photo)
We get around, we stay around (Yeah)
I will remember you (Yes), I will remember you
We get around, we get around
We stare you down from the walls
We get around, we get around
On your call
On your call
We get around, we get around
(I say, yeah, we get around)
We stare you down from the walls
(We stare down from the walls)
We get around, we get around (Yeah)
On your call (On your call)
On your call (On your call, you know we get around)
We get around, we get around
(I say, yeah, we get around)
You look up at me from the photo
(You look up at the photo)
We get around…

Перевод песни

Я рыкаю, рычу, хмурюсь,
Хмурюсь и опускаюсь на лоб,
Как я теперь тебе нравлюсь?
Да, мы ищем, я молюсь, чтобы мы ушли,
Я измучен гораздо лучше, чем следующий человек.
Я, черт возьми, жених, он лучший парень, порезанный, портной приготовлен, и я могу помочь вам заставить вас увидеть, как настольная лампа, она подходит, заморозьте ее, остановите ее, это прекрасно, я действительно важен, не позволяйте публике внутри телохранителей оцепления делать все, что вам нужно, чтобы разобраться с ними!
Зацени меня на обложке журнала,
Спроси мое мнение о чем-нибудь другом.
Ха, так что я говорю что-то или другое,
После всего этого ублюдок должен петь за ужином, так?
Разгребай комнату, зацени, уходи,
По крайней мере, так они заставят тебя поверить.
Я подарю тебе любую мечту, что тебе нужно,
То, с чем ты уходишь, не то, что ты видишь, нет, сэр, ни за что.
Я видел твое фото, твое фото не похоже на тебя.
Я видел твое фото, на секунду я мог видеть насквозь,
Я протирал глаза, клянусь, что они, должно быть, лгут мне,
Но это ты на фото, и фото не лгут (Да, мы обойдем)
, мы обойдем, мы обойдем (я сказал, что мы обойдем).
Мы смотрим на тебя со стен (мы смотрим со стен)
, мы обойдем, мы обойдем (да)
По твоему зову (по твоему зову), по твоему зову.
Малыш"
, указательный и средний, сделайте знак V,
Вам даже не нужны строки или нужно читать мои.
Мы можем быть как Никсон.
Я не мошенник, как я мог, я христианин?
V-За Победу, V-за жертву,
T-за доверие, чувак, T-за обман.
Все зависит от того, как ты изображаешь их, не всегда можешь выбрать их, выиграть, потерять некоторые, послушать, мы могли бы стучать головами, принести новый слоган, больше не известный как Ирвин, раньше был Хоганом, вот что мы продвигаем, пусть цитата сделает работу, она будет работать, она будет стоить денег, вряд ли, "crikey" не похож на меня.
Это не похоже на то, что это в национальном сознании.
Кто может быть таким фальшивым?
Как Филипп Раддок и его значок амнистии.
Вот почему я рыщу, рычу, хмурюсь,
Хмурюсь и падаю на лоб,
Теперь тебе это нравится?
Да, мы ищем, но к черту это, я ухожу.
Я видел твое фото, твое фото не похоже на тебя.
Я видел твое фото, на секунду я мог видеть насквозь,
Я протирал глаза, клянусь, что они, должно быть, лгут мне,
Но это ты на фото, и фото не лгут (Да, мы обходим)
, мы обходим, мы обходим.
(Я сказал, что мы обойдем)
Мы смотрим на тебя со стен (
мы смотрим со стен)
Мы обойдем, мы обойдем (да)
По твоему звонку (по твоему звонку)
По твоему звонку (по твоему звонку, да, мы обойдем)
Мы обойдем, мы обойдем
(Я сказал, Да, мы обойдем вокруг)
Мы смотрим на тебя со стен (
мы смотрим со стен)
, мы ходим, мы ходим
По твоему звонку (по твоему звонку)
, по твоему звонку (по твоему звонку, ты знаешь, мы ходим)
, мы ходим, мы ходим.
(Я говорю, Да, мы обойдем вокруг)
Ты смотришь на меня с фото (
ты смотришь на фото)
Мы гуляем, мы остаемся (да)
Я буду помнить тебя (Да), я буду помнить тебя.
Мы обойдем вокруг, мы обойдем вокруг.
Мы смотрим на тебя со стен,
Мы ходим, мы ходим
По твоему зову,
По твоему зову.
Мы обойдем вокруг, мы обойдем вокруг.
(Я говорю, Да, мы обойдем вокруг)
Мы смотрим на тебя со стен (
мы смотрим со стен)
, мы обойдем, мы обойдем (да)
По твоему звонку (по твоему звонку)
По твоему звонку (по твоему звонку, ты знаешь, мы обойдем)
, мы обойдем, мы обойдем.
(Я говорю, Да, мы обойдем вокруг)
Ты смотришь на меня с фото (
смотришь на фото)
, мы обойдем...